КОЛЛЕДЖАХ - перевод на Испанском

colegios
школе
колледж
коллегия
ассоциации
школьной
universidades
университет
колледж
универ
УООН
escuelas
школа
колледж
училище
школьный
учеба
escuelas superiores
колледж
высшая школа
КПСООН
аспирантура
facultades
факультет
право
школа
колледж
способность
университет
правомочие
юридический
полномочия
прерогативой
universitarios
студент
академический
университетского
университета
колледжа
студенческого
высших учебных заведений
высшим
учебная
бакалавра
institutos superiores
высший институт
колледж
высшая школа
universidad
университет
колледж
универ
УООН
colegio
школе
колледж
коллегия
ассоциации
школьной
universitarias
студент
академический
университетского
университета
колледжа
студенческого
высших учебных заведений
высшим
учебная
бакалавра

Примеры использования Колледжах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В педагогических колледжах Бухареста, Бакэу
En las escuelas normales de Bucarest,
касающиеся трудностей, которые испытывают многие женщины в колледжах и университетах.
imprimen sueltos sobre la ansiedad que sufren muchas mujeres en escuelas superiores y universidades.
некоторых кафе в странах Западной Европы, а также в нескольких американских колледжах.
el comunismo es popular sólo en los cafés europeos occidentales y en algunas universidades americanas.
UNB предлагает более 75 специальностей в четырнадцати колледжах на уровне бакалавриата и магистратуры.
La UNB ofrece más de 75 carreras en catorce facultades a nivel de pre
В школах, колледжах и университетах можно прививать культуру уважения к человеческому достоинству
En las escuelas, institutos superiores y universidades puede inculcarse una cultura de respeto de la dignidad
такое же правило действует сейчас в колледжах по подготовке учителей.
este es ahora un requisito en las escuelas de capacitación de maestros.
особенно в школах и колледжах.
especialmente en los colegios y las universidades.
Следует отметить, что в учебных программах различных курсов по вопросам международных отношений в университетах и колледжах Венгрии содержатся элементы,
Hay que destacar que en los planes de estudio de los diversos cursos de relaciones internacionales que ofrecen las universidades y escuelas superiores de Hungría se incluyen elementos de desarme
Образование по лечению травматозных поражений начинается в ходе преддипломного образования в медицинских колледжах и продолжается в ходе специализированного хирургического образования.
La enseñanza relativa al tratamiento de lesiones traumáticas se inicia en las facultades de medicina y continúa durante los cursos de especialización en cirugía.
Министерство просвещения испытывает определенное беспокойство по поводу нерегламентированного доступа к Интернету в школах и колледжах.
El Ministerio de Educación Pública tiene ciertas inquietudes sobre el acceso no restringido a Internet en las escuelas e institutos superiores.
В 2005/ 06 учебном году из обучающихся в профессиональных колледжах и академических лицеях 47,
En el año académico 2005-2006 el 47,9% del alumnado de las escuelas de formación profesional
письму в школах и колледжах в целях укрепления существующей системы формального
escritura creativas en los colegios y las universidades para mejorar los sistemas existentes de enseñanza académica
Подготовка, переподготовка и повышение квалификации специалистов со средним специальным медицинским образованием проводится в 17 медицинских колледжах, расположенных во всех регионах Беларуси.
La capacitación, formación continua y de cualificación profesional de especialistas médicos a nivel secundario especializado se lleva a cabo en 17 escuelas superiores de medicina ubicadas en las distintas regiones de Belarús.
Учебный курс для преподавателей, не являющихся арабами( в еуниверситете или еврейских педагогических колледжах).
Un curso de capacitación docente no árabe(en una universidad o en un instituto hebreo de formación docente).
в частности обучением в колледжах, являются прогулы.
de los niños nómadas, principalmente en el colegio.
иммигрантов имеют отдельные подготовительные курсы, созданные при некоторых учебных заведениях для социальных работников и педагогических колледжах.
los inmigrantes las clases preparatorias separadas que se han organizado en algunos institutos de formación de educadores sociales y escuelas normales.
могут обучаться в колледжах и университетах на основании законов
pueden estudiar en las escuelas superiores y las universidades del país,
благодаря программе стипендий могут проходить обучение в колледжах.
mediante un programa de becas, pueden asistir a la universidad.
Она проводится исключительно силами членов ее отделений в колледжах, и речь идет о первом проекте<< Просто скажи нет>>, который осуществляется национальной организацией.
Es llevada a cabo enteramente por los miembros de sus filiales universitarias y fue el primer proyecto emprendido por una organización nacional para" decir que no".
один из 13 юношей подвергаются сексуальному насилию во время обучения в колледжах в Соединенных Штатах.
uno de cada 13 hombres serán agredidos sexualmente en algún momento durante su estancia en la universidad en Estados Unidos.
Результатов: 385, Время: 0.3753

Колледжах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский