Примеры использования Коллоквиумах на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Группа была также проинформирована о возможности организации коллоквиума в Коста-Рике, как это было рекомендовано Группой в 1998 году.
После учебных коллоквиумов участвующие страны провели или проведут в 2004- 2005 годах первые обследования ПИИ.
Организация встреч и коллоквиумов по проблемам, касающимся профессиональной подготовки,
Секретариат может пожелать провести наряду с коллоквиумом совещание экспертов и должен иметь полную свободу действий в решении вопроса о том, как ему следует поступать.
В Мавритании был проведен коллоквиум по наращиванию потенциала профсоюзных организаций в сфере отстаивания прав трудящихся- мигрантов.
Лекции и коллоквиумы, организованные Школой полиции в Даниловграде для 125 сотрудников полиции.
собраний, коллоквиумов и других видов информационной и разъяснительной деятельности.
Именно поэтому Марокко считает важным, чтобы государства увеличили свои взносы в Специальный фонд для коллоквиумов.
организации за их взносы в целевые фонды, созданные для покрытия расходов по коллоквиуму.
И действительно, подготовка подобного международного договора восходит к Парижскому коллоквиуму 1981 года.
ЮНОДК также оказывает поддержку усилиям по наращиванию потенциала на национальном уровне через организацию в 2010 году подготовки кадров и проведение коллоквиумов.
За последние три года на региональном уровне 420 экспертов получили подготовку по юридическим аспектам электронной торговли с использованием электронного обучения и коллоквиумов в очной форме.
Г-жа Смит( Австралия) говорит, что необходимо уточнить, какие задачи Комиссия поставит перед коллоквиумом.
Поэтому делегация Индонезии приветствует усилия секретариата, направленные на то, чтобы увеличить число семинаров и коллоквиумов в этой области.
руководящие принципы коллоквиумов и практических занятий.
В Джорджтауне руководил организованным мною Международным коллоквиумом по правам человека,
Представители Секретариата приняли участие в работе организованного УНИДРУА коллоквиума на тему" Содействие инвестициям в сельскохозяйственное производство:
Секретариат принимал участие в коллоквиуме, организованном Международным институтом унификации частного права( УНИДРУА),
Различные представители судебных и правительственных учреждений региона недавно приняли участие в коллоквиуме по применению на национальном уровне норм международного права в области прав человека
Июня 1998 года Комиссия провела Информационный коллоквиум по единообразному торговому праву,