КОЛОКОЛЬНИ - перевод на Испанском

campanario
колокольня
звонницы
шпилем
башни

Примеры использования Колокольни на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
15 м в длину и состоит из колокольни и нефа с двускатной крышей,
15 m de longitud; consistía en un campanario, una nave, y tejado a dos aguas;
Колокольня Севильского собора называется Хиральда.
El campanario de la catedral de Sevilla se llama La Giralda.
Однако в 1896 году колокольня заставила обратить на себя внимание многих горожан.
Sin embargo, en 1896 el campanario hizo atraer la atención a sí de muchos ciudadanos.
Откройте колокольню и заполните кладовую.
Abra el campanario y llene el almacén.
Похоронен под колокольней Бостонской приходской церкви( Boston Parish Church).
Está enterrado bajo el campanario de la iglesia Parish de Boston.
Он будет в колокольне кафедрального собора Сент Луиса.
Él estará en el campanario de la catedral de Saint Louis.
Деревню с колокольней и скромными домиками.
Mi pueblo con su campanario y sus casas tranquilas.
После истории с колокольней и ружьем, я пошел к психологу.
Después de lo de la pistola y el campanario… fui a ver al psicólogo.
Колокольней романском.
Campanario románico.
Колокольню Иван Великий.
La Campanario Iván Grande.
Неоклассический канон диктовал, что колокольня должна быть существенно выше главного купола.
El canon neoclásico dictaba que el campanario debería ser sustancialmente más alto que el domo principal.
Не хочу там таскать ноги, как Квазимодо в колокольне.
No quiero andar arrastrándome por ahí como Quasimodo en el campanario.
Днем, забирается на колокольню.
Subida diaria al campanario.
строю колокольню внутри твоей цитадели.
construyo un campanario dentro de tu ciudadela.
Сотовый Эвана нашли в колокольне.
Hemos encontrado el teléfono de Evan en el campanario.
Я остался один на колокольне в отгороженном городе.
Estaba solo en un campanario de una ciudad amurallada.
Вместительной парковкой и исторической колокольней.
Sitio para aparcar Y un campanario histórico.
Средневековой колокольней.
Campanario medieval.
Молния ударила в колокольню.
Los rayos cayeron en el campanario.
Потом его перенесли с этого места на колокольню Индепенденс Холл и дали свой.
Acabó siendo trasladada de su lugar en el campanario del Independence Hall a.
Результатов: 47, Время: 0.0394

Колокольни на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский