КОМАНДНЫЙ - перевод на Испанском

mando
пульт
командир
командованием
руководством
главного
управления
командные
командующего
командую
подчинения
de órdenes
порядку
ордера
приказа
постановления
правопорядка
правоохранительным
распоряжения
команд
порядковые
заказа
equipo
группа
команда
снаряжение
оснащение
бригада
отряд
оборудования
имущества
техники
аппаратуры
control
контроль
управление
контролировать
сдерживание
регулирование
мониторинг
проверка
надзор
контрольных
mandos
пульт
командир
командованием
руководством
главного
управления
командные
командующего
командую
подчинения

Примеры использования Командный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Командный модуль корабля Аполлон.
Módulo comando Apolo.
Мы нашли способ отследить командный корабль, контролирующий дронов.
Encontramos una manera de rastrear las naves de mando que controlan a los drones.
Командора в командный центр почетного караула.
El Centro de Comando de la Guardia Honor.
Командный центр саммита G20 Финансовый район Нью-Йорка.
CENTRO DE MANDO DE LA CUMBRE DEL G20 DISTRITO FINANCIERO- NUEVA YORK.
Центристская, командный игрок, сильна в обороне.
Perfil medio, jugadora de equipo, fuerte en la defensa.
Герой- командный игрок, полностью самозабвенный.
Un verdadero héroe juega en equipo, actúa desinteresadamente.
Командный центр ФБР?
Centro de Comando del FBI?
Доктор… командный центр ваш.
Doctor… el Centro de Comando es suyo.
Джессика обвинила меня в том, что я не командный игрок.
Jessica me acusó de no saber jugar en equipo.
Более того, сформировался новый, более сильный командный дух.
Además, se formó un espíritu de equipo nuevo y más intenso.
Я хочу сказать, быть полицейским это командный вид спорта.
Estoy diciendo que ser un policía es un deporte de equipo.
Должен быть готов ядерный чемоданчик и мобильный командный центр.
El maletín de claves debe ser custodiado tanto como el centro de comando móvil.
Национальный Военный Командный Центр.
El Centro Comando Nacional militar.
Просто не уверена, что я командный игрок.
No estoy segura que sea una buena jugadora en equipo.
У меня всего один, и он командный.
Solo tengo una y es en equipo.
Вхожу в командный модуль.
Estoy entrando en el módulo de comando.
А где, черт возьми, командный модуль?
¿Dónde diablos está el módulo de comando?
Хорошие новости- мы нашли командный модуль.
La buena noticia, encontramos el módulo de comando.
Лучше мы, чем командный модуль.
Mejor a nosotros que al módulo de comando.
Какой-то твой пацан совсем не командный игрок.
Así que tu chico, no es realmente un jugador de euipo.
Результатов: 197, Время: 0.4573

Командный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский