КОМПТОН - перевод на Испанском

compton
комптон

Примеры использования Комптон на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Свежее начало в Комптоне.
Empezar de cero en Compton.
Ты бы хотел жить в Комптоне?
¿Prefieres alquilar en Compton?
Я позабочусь о Билле Комптоне.
Me encargaré de Bill Compton.
Так, а теперь, пожалуйста, оставьте меня с мистером Комптоном наедине.
De acuerdo, por favor si pudieran dejarme a solas con el Sr. Compton.
А давай ты расскажешь все, что тебе известно, о Билле Комптоне.
¿Por qué no me dices todo lo que sabes acerca de Bill Compton?
Что вы собираетесь делать с нашим мистером Комптоном, если позволите спросить?
¿Qué hará con nuestro Sr. Compton? Si puedo preguntar?
У нас с Биллом Комптоном есть план.
A Bill Compton y a mí se nos ha ocurrido un plan.
Я знаю, как в Комптоне?
Lo sé.- Como en Compton,¿no?
Артуром Комптоном.
Arthur Compton.
Она просила привести тебя в дом Комптона.
Dice que tengo que llevarte a la casa de los Compton.
Это все действия человека одержимого Комптоном.
Esta actividad es la de alguien obsesionado con Compton.
лорду Комптону, пришлось уволить его из-за" проблем" со служанками.
Lord Compton, lo tuvo que despedir por"problemas" con las doncellas.
Возвращение в атмосферу Комптонов- ской гамма- обсерватории и предупреждение обра- зования
Reentrada del Observatorio de Rayos Gamma Compton y reducción de desechos relacionados con los vehículos de lanzamiento",
найди Билла Комптона и передай ему, что я в церкви Братства Солнца в подвале.
encuentres a Bill Compton y dile. Que estoy en la iglesia de la Compañía del Sol, en el sótano.
после того, что случилось в Комптоне, эта маленькое перемирие между Лукасом
después de todo lo ocurrido en Compton, que esta pequeña distensión entre Lukas
Если ты доверяешь мне не больше, чем Биллу Комптону, или… оборотню, ради всего святого,
Si no puedes confiar en mí más que en Bill Compton, o un hombre lobo,
Пожалуйста, сообщите мистеру Комптону и мистеру Нортману, что гвардейцам дан приказ убить их, если они не найдут Рассела Эджингтона до рассвета.
Por favor notifica al señor Compton y al Sr. Northman que el Guardián ha dado instrucciones de que tienen hasta el amanecer para encontrar a Russell Edgington o serán exterminados.
Серена Уильямс доказала миру, что чернокожая девушка из Комптона может доминировать в спорте, в который традиционно играли в эксклюзивных загородных клубах.
Serena Williams demostró al mundo que una chica negra de Compton puede dominar un deporte que tradicionalmente se juega en exclusivos clubes.
Наследие, оставленное досточтимым сэром Джоном Джорджем Мелвином Комптоном, будет служить путеводной звездой для будущих поколений руководителей нашей страны
El legado del Muy Honorable Sir John George Melvin Compton será la luz que guíe a las futuras generaciones de dirigentes de nuestro país
В пятницу состоится матч с Северным Комптоном и их группа поддержки всегда пытается намекнуть на это.
El juego del campeonato es el viernes contra North Compton y esa escudra siempre intenta traer eso.
Результатов: 145, Время: 0.0292

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский