Примеры использования Конвенционных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Программа спонсорства продолжала обеспечивать участие в конвенционных совещаниях со стороны государств- участников, которые обычно не в состоянии быть представленными на этих совещаниях соответствующими экспертами или должностными лицами.
Создание конвенционных контрольных органов ООН,
Он укрепил авторитет соответствующих конвенционных органов и органов системы Организации Объединенных Наций,
В рамках конвенционных актов, как это хорошо известно
Государства- участники продолжают" поощрять универсальное соблюдение конвенционных норм путем осуждения и путем принятия соответствующих
Он желал бы, чтобы этот вопрос был рассмотрен на совещании председателей конвенционных органов и чтобы в правила процедуры Комитета, возможно, была включена соответствующая статья.
другими глобальными экологическими конвенциями предполагает осуществление действий на национальном уровне, на уровне конвенционных органов и, возможно, на других уровнях.
Содержащиеся в национальном законодательстве определения часто сформулированы под влиянием конвенционных определений, особенно в том случае, когда эти законы представляют собой имплементационное законодательство в отношении соответствующей конвенции.
В некоторых случаях государства- неучастники, которые изъявили ту или иную степень поддержки конвенционных норм, указали, что они не будут производить присоединение, если только то же самое не сделает политический
Продолжать пропагандировать универсальное соблюдение конвенционных норм путем осуждения
по правам человека и не поставлен таким образом под контроль конвенционных органов Организации Объединенных Наций.
Термин" перемещенное лицо" может употребляться в общем смысле для обозначения лица, которое уезжает из своего государства по причинам, не связанным с теми формами преследования, которые указаны в конвенционных определениях беженцев.
На Картахенском саммите государства- участники согласились продолжать пропагандировать универсальное соблюдение конвенционных норм путем осуждения
было бы желательно, чтобы Председатель поднял этот вопрос на совещании, где он должен встретиться со своими коллегами из других конвенционных органов.
На Картахенском саммите государства- участники согласились продолжать пропагандировать универсальное соблюдение конвенционных норм путем осуждения
накопленные противопехотные мины как можно скорее, но не позднее чем через четыре года после принятия своих конвенционных обязательств.
универсальному принятию конвенционных норм препятствуют вооруженные негосударственные субъекты, которые продолжают применять,
СГУ- 10 рассмотрело документ, представленный Бельгией, который высвечивает важность дальнейших дискуссий по ряду вопросов, касающихся конвенционных положений относительно транспарентности
Он также принял к сведению разнообразные соображения, высказанные Сторонами по поводу роли конвенционных органов, и, в частности, о роли совместной группы
В духе конвенционных целей стремиться и впредь поддерживать государства- участники, которые завершили свои обязательства по статье 5, в их усилиях по преодолению гуманитарных последствий в результате загрязненности минами и взрывоопасными пережитками войны.