Примеры использования Конвертировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Следует подчеркнуть тот факт, что Ливия сейчас может конвертировать два из своих бывших производственных объектов в результате изменения Приложения по проверке к Конвенции,
В таких случаях сумму денежных средств, вырученную от ликвидации обремененных активов, необходимо конвертировать, чтобы обеспеченное обязательство и обремененные активы были выражены в одной
Между той частью цены, которую можно конвертировать в долгосрочный льготный кредит, и ценой нефти существует прямая связь:
Продолжаются работы по переходу на низкообогащенный уран и производству топлива для остальных шести исследовательских реакторов в Соединенных Штатах, которые невозможно конвертировать с использованием существующего топлива.
Таким образом, при отсутствии каких-либо гарантий со стороны заказчика в отношении возможности конвертировать или перевести эти средства любые потери,
ПВУ имеет право конвертировать в БОИ излишек НИШ, полученных от банков, действующих в Районах, в иностранную валюту, в которой БОИ производит операции на внутреннем межбанковском рынке,
все инвестированные средства можно было просто и в полном объеме конвертировать в доллары США;
оккупации им Кувейта ей не удалось конвертировать эти средства в доллары США." Лавчевич" утверждает,
как" Реньюэблз энэрджи облигэйшн", конвертировать свои целевые показатели в рамках этих систем в разрешения, которые можно продать на рынке.
Мы постарались изучить все различные тепловые двигатели, которые использовались в истории, чтобы попробовать конвертировать солнечный свет в электричество,
Гжа Регаццоли просит государство- участника конвертировать все денежные показатели в валюту, более известную членам Комитета, и представить статистические данные о числе сельских женщин,
Все крупные коммерческие поставщики взяли на себя политическое обязательство конвертировать до 2015 года свои установки и процессы для использования низкообогащенного урана, а Австралия( на основе технологического партнерства с Аргентиной)
которые реестр может конвертировать по этому проекту.
они будут иметь возможность конвертировать полученный доход в местной валюте в иностранную валюту;
Lt;< Ни один банк не может приобретать, конвертировать или переводить деньги
Обратиться к странам- кредиторам, которые еще не сделали этого, с предложением конвертировать в субсидии всю оставшуюся официальную двустороннюю задолженность бедных стран с большой задолженностью;
позволяют странам- кредиторам выкупать часть их непогашенной задолженности со скидкой или конвертировать ее в ценные бумаги, которые предусматривают обязательства под более низкий процент, либо уменьшение номинальной суммы.
эти решения следует принять на нынешней сессии на основе подробного анализа обоснований, представленных Секретариатом по должностям, которые предполагается учредить или конвертировать.
ни один банк не может приобретать, конвертировать или переводить или же содействовать приобретению,
предыдущие денежные переводы в долларах Соединенных Штатов являются свидетельством, подтверждающим, что заявитель имел основания считать, что он сможет конвертировать суммы вознаграждения, уплаченные в иракских динарах,