КОНКУРЕНТАМИ - перевод на Испанском

competidores
конкурент
соперник
конкурирующего
участник
конкуренцию
rivales
соперник
конкурент
соперница
оппонент
противник
конкурирующей
соперничающей
чета
competencia
соревнование
конкурс
соперничество
конкуренции
компетенцию
юрисдикцию
компетентности
полномочия
конкурентов
квалификации
competir
конкурировать
соревноваться
соперничать
бороться
состязаться
участвовать
претендовать
тягаться
конкуренции
конкурентной борьбы
competidoras
конкурент
соперник
конкурирующего
участник
конкуренцию

Примеры использования Конкурентами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно последним сведениям разведки Седьмой, за последние 24 часа, мы получили некоторую надежду сыграть вничью с нашими конкурентами.
De acuerdo con la inteligencia más reciente de Siete, hemos ganado tiempo durante las últimas horas 24 horas poniéndonos en una competencia virtual con nuestros amigos.
соответствующая компания делиться своей временной монополией( или квази- монополией) с конкурентами.
obtenido temporalmente por la empresa innovadora sería compartido con los competidores.
имела бы другие сведения о приобретении конкурентами" ПАВКО" первичного сырья.
precios y otros detalles de los insumos primarios adquiridos por los competidores de PAVCO.
То, что одни могут посчитать дифференциацией пищевых продуктов по признаку их безопасности, может быть расценено конкурентами как еще одна разновидность торговых барьеров.
Lo que alguien puede considerar una diferenciación del producto por razones de salubridad alimentaria puede ser considerado por los competidores como otra forma de obstáculo comercial.
Великая правительница и воин Эры Демонов убита Конкурентами и погружена в Глубокий Колодец.
guerrera de la edad de los demonios, asesinada por rivales y dejada a la deriva en el Pozo Más Profundo.
некоторые магазины также будут принимать купоны магазина, выпущенные конкурентами.
algunas tiendas también aceptará cupones de tienda que se emiten por los competidores.
также для выпуска новой продукции в целях обеспечения преимуществ перед конкурентами.
la introducción de nuevos métodos de producción y de nuevos productos para adelantarse a los competidores.
В рамках таких договоренностей торговое предприятие частично отказывается от своей коммерческой свободы в обмен на защиту от продажи данного товара конкурентами.
En virtud de un acuerdo de esta índole, el distribuidor renuncia a parte de su libertad comercial a cambio de protección contra las ventas del producto de que se trate por los competidores.
Но, поскольку китайские предприятия сами становятся все более серьезными конкурентами, способность западных стран нести дополнительные издержки из-за нетарифных барьеров в торговле уменьшилась.
Pero, a medida que las empresas chinas se han vuelto competidores cada vez más serios por derecho propio, se ha reducido la capacidad de los países occidentales de cargar con los costes adicionales de las barreras no arancelarias.
Согласно разделу 18 полностью запрещаются соглашения между конкурентами, потенциальными или фактическими,
En virtud del artículo 18, los acuerdos entre competidores, potenciales o reales,
Эти субсидии вынуждают тысячи местных сообществ, зависимых от рыбной ловли, изо всех сил бороться с субсидируемыми конкурентами и подвергают угрозе продовольственную безопасность миллионов людей, поскольку промышленные рыболовные флоты дальних стран исчерпывают их океанские рыбные запасы.
Estas transferencias hacen que a miles de comunidades que dependen de la pesca les resulte difícil competir con rivales subsidiados, y amenazan la seguridad de los alimentos de millones de personas en tanto flotas industriales de tierras lejanas agotan sus cardúmenes oceánicos.
поддержании исключительной власти над различными конкурентами,” написали они, и“ приоритет должен оставаться главной целью глобальной стратегии США в двадцать первом веке”.
conservar un poder predominante sobre diversos rivales”; y“la primacía debería seguir siendo el objetivo central de la estrategia general de Estados Unidos en el siglo XXI”.
Участники обсудили вопрос о том, как преодолеть соперничество между конкурентами и содействовать сотрудничеству между ТНК
Se debatió la cuestión de cómo superar la rivalidad entre competidores y fomentar la cooperación entre las ETN
Сговор реализовался посредством якобы независимого предложения цен на торгах компаниям, которые выглядели законными конкурентами, а на самом деле состояли в сговоре друг с другом
La trama consistía en presentar ofertas supuestamente independientes de empresas que aparentemente eran competidoras legítimas pero que, en realidad, estaban en colusión entre sí
они в настоящее время не имеют преференциального режима по сравнению со своими конкурентами и должны получать компенсацию в связи с эрозией преференций.
actualmente no gozan de un trato preferente en comparación con sus competidores y deberían ser compensados por la erosión de las preferencias.
более мелкими конкурентами.
perdidos entre otros rivales mayores o menores.
такие компании являются нынешними и потенциальными конкурентами на более широком рынке энергетических услуг.
puesto que esas compañías son competidoras reales y potenciales en el mercado más amplio de servicios energéticos.
Такие ожидания сегодня снижают стоимость кредитов для мегабанков( по сравнению с их конкурентами, которые настолько« маленькие»,
Esta expectativa hoy reduce el costo del crédito para los megabancos(en relación a sus competidores, que son lo suficientemente pequeños
директор Agora Патрик Грайхен, большинство прогнозов будущего энергоснабжения мира не учитывают надвигающуюся победу солнечной энергии над ее ископаемыми конкурентами.
del mundo no tienen en cuenta la victoria, que ya se vislumbra, de la electricidad solar sobre sus competidoras basadas en los combustibles fósiles.
сильные места в сравнении с конкурентами и тем самым помочь им определить пути улучшения своих относительных показателей.
fuertes en relación con sus competidores y contribuir así a que identificaran de qué manera podían mejorar su rendimiento relativo.
Результатов: 221, Время: 0.3842

Конкурентами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский