КОНСУЛОВ - перевод на Испанском

cónsules
консул
консульство
cónsul
консул
консульство
consulados
консульство
посольство
консул
консульское учреждение

Примеры использования Консулов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
четыре- генеральных консулов и одна- главы торгового представительства,
4 de cónsules generales y 1 de encargada de negocios,
Консулов- подготовка польских консулов ведется в рамках консульской службы;
Cónsules- los cónsules polacos se forman dentro del marco del servicio consular;
греческая православная община острова Родос при активном участии консулов нескольких европейских государств обвинила евреев в похищении
en febrero de 1840, cuando la comunidad ortodoxa griega, con la participación activa de los cónsules de varios estados europeos, acusó a los judíos de secuestrar
Шестнадцать консулов и временных поверенных в делах, сотрудники консульств Боливарианской Республики Венесуэла, работают на Арубе
Las 16 Cónsules y Encargadas de Negocios A. I de las Representaciones Consulares de la República Bolivariana de Venezuela se encuentran en:
других официальных представителей и консулов; и дела, в которых стороной является какой-либо штат.
otros dignatarios públicos y cónsules y aquellos en que sea parte algún Estado.
смещение послов и генеральных консулов осуществляется в индивидуальном порядке и,- в соответствии с
los cargos de Embajador y Cónsul General Central son de Libre Nombramiento
что в 1999 году доля женщин в числе послов и генеральных консулов( всего-- 117 человек)
proporción de mujeres en el personal diplomático superior de Suecia, dice que de un total de 117 embajadores y cónsules generales, el 12% eran mujeres en 1999,
атташе, консулов и вице-консулов.
Agregadas, Cónsules y Vicecónsules.
возглавляли женщины, в том числе 11 послов( в 1995 году- 6) и 7 генеральных консулов( в 1995 году- 7).
jefe a una mujer- 11 embajadoras(1995: 6) y 7 cónsules generales(1995: 7).
женщины назначались на должности глав дипломатических миссий, консулов, заместителей региональных секретарей
Doctora María Fernanda Espinosa, así como Jefes de Misión, Cónsules, Subsecretarias Regionales
просит уточнить вопрос о личном вмешательстве консулов в случае торговли людьми, когда это затрагивает граждан Боливии,
pide que se aclare la intervención personal de los cónsules en los casos de trata de seres humanos que afectan a nacionales bolivianos
В связи с вопросом о личном вмешательстве консулов она говорит, что в силу ограниченности финансовых ресурсов страны боливийские консульства обычно являются небольшими и укомплектованы лишь ограниченным числом сотрудников,
Con respecto a la pregunta sobre la intervención personal de los cónsules, dice que, habida cuenta de los limitados recursos financieros del país, los consulados de Bolivia suelen ser pequeños y emplean pocos funcionarios, por lo que el cónsul a menudo interviene personalmente
Я призываю все государства- члены по-прежнему признавать нынешних послов и генеральных консулов Королевства Камбоджа, аккредитованных во всех районах мира,
Insto a todos los Estados Miembros a que sigan reconociendo a los embajadores y a los cónsules generales del Reino de Camboya acreditados en todo el mundo,
В 1841 году, после того, как страну возглавила пара консулов Карлос Антонио Лопес и Мариано Роке Алонсо, было решено снова снести старый собор,
Con la llegada de los cónsules Carlos Antonio López y Mariano Roque Alonso al Gobierno del Paraguay, se decidió demoler
как присутствие консулов на процессах, проводимых в запрашивающем государстве.
como la asistencia del cónsul a los procedimientos celebrados en el Estado solicitante, constituyen una garantía suficiente de que se respeten las condiciones de la extradición.
67 процента ответственных должностей- консулов или послов- за границей.
ya sea como cónsules o embajadoras.
включая ряд почетных консулов.
incluidos algunos cónsules honorarios.
представителей профсоюзов, консулов, работников охраняемых центров или мест содержания под стражей, представителей правоохранительных органов,
representantes de sindicatos, cónsules, trabajadores de centros protegidos o de reclusión,
посланников и консулов; вопросов адмиралтейства
ministros públicos y cónsules extranjeros, las causas de almirantazgo
Ежеквартально проводится встреча сотрудников иммиграционных служб, консулов и представителей авиационных компаний для обмена информацией о поддельных документах, незаконной перевозке людей и т. д. На недавнем совещании КОМЕСА, состоявшемся в Лусаке,
Cada trimestre se celebran reuniones en que participan funcionarios de inmigración, cónsules y representantes de las empresas de aviación a fin de intercambiar información sobre cuestiones tales como adulteración de documentos,
Результатов: 95, Время: 0.385

Консулов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский