КОНСУЛЫ - перевод на Испанском

cónsules
консул
консульство

Примеры использования Консулы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Консул хочет выгнать вас из посольской миссии.
El Consejo quiere expulsarte del programa de Embajadores.
Почетный консул Испании.
Consulado Honorario de España.
Не могли бы вы передать консулу Зяну, что здесь Чарльз Фостер?
Dígale al cónsul que Charles Foster está aquí?
Консул прав.
El consul tiene razón.
Возможно, Консулу лучше не посещать рощу.
Tal vez sería mejor si el cónsul no fuera a visitar el bosque.
Слава Консулу!
¡Ave Cónsul!
Китайский консул.
¿"Consulado Chino"?
Мне нужно к консулу.
Necesito ir al consulado.
Пожалуйста, держите себя в руках при консуле.
Por favor, conténgase frente al Cónsul.
Заявление направляется компетентному венгерскому консулу.
La solicitud de enviará al cónsul de Hungría competente.
На утро я пошел к консулу.
A la mañana siguiente volví al consulado.
Принадлежит русскому генеральному консулу.
Pertenece al Cónsul General de Rusia.
Там его передали российскому консулу и сопровождающим лицам.
En el aeropuerto lo habían recibido el Cónsul de la Federación de Rusia y un guardaespaldas.
Я позвоню колумбийскому консулу.
Llamaré al Consulado Colombiano.
Дорогу консулу Гаю Юлию Цезарю,
Aquí llega el cónsul, Cayo Julio César,
Ну думаю, что японский консул предоставит информацию по нападению на эту страну.
No es que el consulado japonés vaya a facilitar de forma voluntaria esa información relacionada con un ataque a este país.
Видите ли, мистер консул, все что мы хотим, это вернуться домой в Америку.
Mire, Sr. consulado, todo lo que queremos es volver a casa en Estados Unidos.
Не уверена, что консулу по нраву сельские пляски, но все равно спасибо.
No estoy seguro si el cónsul aprecia el baile de granero… pero gracias de todos modos.
Итак, мы рассказали консулу Беркусу о инопланетном полевом реакторе и как кислородные выделители разрушают его.
Entonces le contamos al Cónsul Burkus sobre el reactor de campo alienígena y cómo sus refinerías de oxígeno lo estaban destruyendo.
государственную измену. Консул приговаривает вас и ваших соратников К тремстам циклам семантического восстановления.
alta traición,… el consejo te sentencia a ti y a tus seguidores,… a 300 ciclos de reacondicionamiento somático.
Результатов: 48, Время: 0.0442

Консулы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский