КОНСЬЕРЖА - перевод на Испанском

conserje
уборщик
консьерж
сторож
дворник
швейцар
управляющий
уборщица
привратник
смотритель
портье
portero
швейцар
консьерж
вратарь
портье
уборщик
вышибала
привратник
сторож
дворник
вахтер

Примеры использования Консьержа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
VIP- консьержа.
Servicio privado de conserjería VIP.
Альберт, ты знаешь консьержа?
Albert,¿conoces al recepcionista?
В Службе консьержа ILPE.
Del Servicio conserjería ILPE.
PMS менеджер каналов механизм бронирования Услуги консьержа.
PMS gestor canales motor reservas servicio conserjería.
Алло? Дайте мне консьержа.
Hola, páseme con el conserje.
Прачечная Услуги глажению одежды Экскурсионное бюро Факс/ Ксерокопирование консьержа.
Lavandería planchado Información turística Fax/ fotocopiadora Servicio consejería.
Утром, примерно часов в 10 от консьержа из" Рэдли".
Por la mañana sobre… las diez, a través de la conserje del Radley.
Я воспользовался своим влиянием на Дональда, консьержа в" Доме Адамсов",
Pero he usado mi influencia con Donald, el conserje en Adams House,
Подумать только, что спустя 4000 лет ее частицы, в конечно итоге, окажутся в голове консьержа.
Y pensar que 4.000 años más tarde trozos de él acaban en la cabeza de un conserje.
В конце концов, мы позвали консьержа и взяли номер с видом на бассейн.
Finalmente, llamamos al conserje y nos dieron una habitación que daba a la piscina.
Думаю, можно попросить консьержа вызывать нам машину. Или спустимся и поймаем такси?
Lo que estoy pensando es que quizás podamos pedir a recepción un auto o bajamos y tomamos un taxi?
и попросил консьержа позаботиться о том, чтобы Даг хорошо провел время.
y le pedí al conserje que se asegurara de que Doug se lo pasara bien.
В здании нет консьержа, поэтому тройной убийца вызвал Ким Фостер по интеркому, сказал, что хочет проверить утечку газа,
No hay portero en el edificio, así pues el triple asesino llama a Kim Foster por el portero automático, le dice que
Консьерж говорит, что ужасный братец Касиб должен подъехать в любую минуту.
El conserje dice que su aterrador hermano Kasib debería llegar en cualquier momento.
Консьерж, я могу вам чем-то помочь, мистер Чайлдерс?
Conserje,¿cómo puede Yo te ayudaré, señor Childers?
Консьерж Бесплатные.
Portero gratis.
Консьерж сказал мне, что они отправились в Байт Джибрин.
El portero me dice que ellos fueron a una visita turistica a Bayt Jibrin.
Это консьерж из Палас.
Soy el conserje en el Palace. Acaba de irse.
Консьерж в отеле.
El portero del Hotel.
Консьержем в Пош.
Conserje en el Posh.
Результатов: 63, Время: 0.4491

Консьержа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский