Примеры использования Контактного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, полиция должна информировать потерпевшее лицо о возможности получения помощи со стороны волонтера организации помощи жертвам и назначения контактного лица из числа сотрудников полиции.
Распорядитель, отвечающий за ведение контактного регистра усыновления, не дает справочной информации, но при наличии родственной связи направляет усыновленному лицу имя
Полезным шагом в этом плане является создание или назначение национального контактного пункта, который облегчал бы связь между государствами
В целях стандартизации порядка обращения в органы прокуратуры группа действует в качестве контактного и координационного органа Миссии,
Венгрия принимает активное участие в усилиях Контактного комитета Европейского союза по вопросам отмывания денег в целях осуществления новых 40 рекомендаций ЦГФМ путем разработки третьей Директивы ЕС по ЗОД.
один из участников выразил сожаление в связи с отсутствием материально-технической поддержки со стороны контактного отделения Центра по правам человека в Нью-Йорке.
Румынией и Украиной, и подчеркнули значение Контактного комитета как основного форума для обсуждения
С согласия государств- участников такие контактные центры могли бы также выполнять роль контактного центра Комитета 1267 применительно к осуществлению санкционных мер, касающихся оружейного эмбарго.
на уровне национального контактного центра и на уровне Европейской комиссии,
в частности в вопросах обновления глобального контактного справочника и подготовки телефонного справочника для Центральных учреждений.
для обновления глобального контактного справочника и подготовки телефонного справочника( пункт 609);
учрежденной с целью выполнения функций междепартаментского координационного и контактного центра в Тиране.
по обеспечению гендерного равенства) выступает в роли контактного, консультационного и координационного учреждения по вопросам,
существуют ли какиелибо планы назначения специального контактного лица для правозащитников на провинциальном уровне.
Следует отметить, что МПП заслуживает высокой оценки за введение специальных правил трудоустройства супругов и создание в группе людских ресурсов контактного центра по трудоустройству супруг( супругов).
согласно резолюции 1730( 2006), контактного центра по вопросам исключения из таких списков( перечней),
в том числе просьбу от одного частного лица вместе с просьбами двух организаций, из контактного центра по вопросам исключения из списков, учрежденного резолюцией 1730( 2006).
которая будет выполнять функции междепартаментского координационного и контактного центра.
действующим в качестве неофициального контактного звена между Центром и должностными лицами и учреждениями правительства, поскольку он оказывал материальную поддержку, направлял приглашения участникам,
Исключение из перечня 19. с удовлетворением отмечает создание в рамках Секретариата Контактного центра в соответствии с резолюцией 1730( 2006), которая предоставляет включенным в перечень лицам, группам, предприятиям или организациям возможность обращения с просьбой об исключении из перечня непосредственно в Контактный центр;