КОНТАКТНЫЕ - перевод на Испанском

contacto
контакт
связной
общение
взаимодействие
общаться
контактировать
контактной
связи
связаться
соприкосновении
contactos
контакт
связной
общение
взаимодействие
общаться
контактировать
контактной
связи
связаться
соприкосновении

Примеры использования Контактные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
руководитель программы и контактные лица из каждого учреждения- исполнителя.
un director de programas y un oficial de enlace de cada organismo de ejecución.
В базе данных содержатся контактные данные о компетентных органах более 150 государств
Esta base de datos ofrece la información de contacto de las autoridades nacionales competentes de más de 150 Estados
включающие в себя контактные пункты Стокгольмской конвенции, национальные контактные пункты и других заинтересованных субъектов,
que incluyan coordinadores del Convenio de Estocolmo, contactos nacionales e interesados directos locales,
будет включать: а наименования сторон; b контактные реквизиты указанных сторон;
b los detalles relevantes para entrar en contacto con esas partes; c el tipo de inscripción
К настоящему времени 68 государств- участников назначили национальные контактные пункты, как об этом просила шестая обзорная Конференции( с 2008 года на одно больше- см. приложение II, только на английском языке).
Hasta la fecha, 68 Estados partes han designado contactos nacionales, como se pidió en la Sexta Conferencia de Examen(un aumento de un Estado en relación con 2008-- véase el anexo II, en inglés únicamente).
также в случае необходимости будут созданы контактные и редакционные группы по отдельным пунктам повестки дня;
tareas en sesión plenaria, y establecerá grupos de contacto y redacción sobre temas específicos del programa según sea necesario;
Vii ГИП рассылает в контактные пункты уведомление с извещением государств- участников о предельном сроке представления информации по процедуре обмена информацией( 15 апреля)
Vii La Dependencia hará llegar a los contactos una notificación informando a los Estados Partes de la fecha límite para la presentación de información con arreglo al procedimiento de intercambio de información(15 de abril)
несмотря на необходимость в кратчайшие сроки создать различные контактные группы, требуется также обеспечить возможность для выступления Сторон по каждому пункту повестки дня на пленарном заседании.
bien era necesario establecer los distintos grupos de contacto lo antes posible, también era preciso garantizar que las Partes tuvieran la oportunidad de celebrar debates sobre cada tema del programa en sesión plenaria.
До сих пор национальные контактные пункты назначили по просьбе шестой обзорной Конференции 52 государства- участника( см. приложение I-
Hasta la fecha, 52 Estados Partes han designado contactos nacionales, como se pidió en la Sexta Conferencia de Examen(véase el anexo I,
создавая по мере необходимости контактные группы, которые будут открыты для членов Группы экспертов,
establecer cuantos grupos de contacto fuesen necesarios, en los que podrían participar tanto los
Все контактные группы, о которых говорится в пункте 7 выше, должны использовать документацию по облегчению переговоров с целью достижения согласия по всем вариантам в проектах текстов и, если это невозможно,
Todos los grupos de contactos mencionados en el párrafo 7 supra deberían utilizar la documentación destinada a facilitar las negociaciones con el fin de alcanzar un acuerdo sobre todas las opciones reflejadas en los proyectos de texto
В октябре 2010 года секретариат направил официальным контактным пунктам письмо, с тем, чтобы проверить контактные данные, имеющиеся в базе данных ПОС,
En octubre de 2010 la secretaría envió una carta a los coordinadores oficiales para verificar los datos de contacto contenidos en la base de datos de CFP,
К настоящему времени национальные контактные пункты, как об этом просила шестая обзорная Конференция, назначили 72 государства- участника( с 2009 года на четыре больше- см. приложение II,
Hasta la fecha, 72 Estados partes han designado contactos nacionales, como se pidió en la Sexta Conferencia de Examen(un aumento de 4 Estados en relación con 2009(véase el anexo II,
Под термином" адрес" в пункте 3( а) понимается фактическое зарегистрированное местонахождение, а также любые другие контактные сведения номера телефонов, адрес электронной почты и т.
El término" dirección" que figura en el párrafo 3 a se refiere al lugar físico de registro así como a otros detalles pertinentes para establecer contactonúmeros de teléfono, dirección de correo electrónico,etc..
К настоящему времени национальные контактные пункты, как об этом просила шестая обзорная Конференция, назначили 77 государств- участников( см. приложение II, только на английском языке).
Hasta la fecha, 77 Estados partes han designado contactos nacionales, como se pidió en la Sexta Conferencia de Examen(véase el anexo II, en inglés únicamente).
включая электронные напоминания в национальные контактные центры, по мере необходимости;
incluidos los recordatorios electrónicos, a los puntos de contacto nacionales, cuando corresponda;
На данный момент национальные контактные пункты, как просила шестая обзорная Конференция, назначили 65 государств- участников( рост на 13 с 2007 года- см. приложение I( только на английском языке)).
Hasta la fecha, 65 Estados partes han designado contactos nacionales, como se pidió en la Sexta Conferencia de Examen(un aumento de 13 Estados en comparación con 2007 véase el anexo I, en inglés únicamente).
по мере необходимости создавать контактные группы.
establecer los grupos de contacto que fueran necesarios.
которые распространялись через контактные точки по всей территории бывшей Югославии.
serbio, que se distribuyeron a diversos contactos en la ex Yugoslavia.
создавая по мере необходимости контактные группы, которые будут открыты для наблюдателей,
establecer los grupos de contacto que hicieran falta, que estarían abiertos
Результатов: 510, Время: 0.0371

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский