Примеры использования Контрафакции на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поскольку вопрос контрафакции обычно не был связан с технологическими обязательствами,
Торговое соглашение по борьбе с контрафакцией.
Контрафакция: борьба с организованной преступностью
Меры по борьбе с контрафакцией.
Контрафакция: участие в борьбе с организованной преступностью.
Контрафакция: участие в борьбе с организованной преступностью.
Xiv борьба с мошенничеством и контрафакцией в экономической области.
Xv применение судебной экспертизы для борьбы с мошенничеством и контрафакцией в экономической области.
Вести постоянную борьбу с пиратством и контрафакцией интеллектуальных произведений,
В сотрудничество с государствами компания должна принимать все разумные меры для борьбы с контрафакцией.
в частности с пиратством и контрафакцией, в последние годы усилилась.
уголовного правосудия в целях борьбы с контрафакцией и пиратством.
и с пиратством и контрафакцией, на которые, согласно оценкам, приходится 58% продукции.
Страны признали ущерб, который контрафакция может причинять законным продавцам в плане прямых потерь продаж
уголовного правосудия в целях борьбы с контрафакцией и пиратством".
будущие модули будут также охватывать формы организованной преступности, контрафакцию, кражу личных идентификационных данных,
коррупция, контрафакция, подрывная деятельность,
в конкретной связи с мерами по борьбе с контрафакцией товаров.
Например, в рамках недавних переговоров в отношении Соглашения по борьбе с контрафакцией и Транстихоокеанского соглашения о партнерстве участвовало лишь незначительное число стран,
Торговое соглашение по борьбе с контрафакцией было заключено за рамками ВТО,