КОНТУРОВ - перевод на Испанском

contornos
контур
абрис
очертания
границы
circuitos
цепь
схема
плата
окружной
контур
треке
трассе
систему
округа
сеть
límites
предел
ограничение
предельный
лимит
порог
срок
максимальный
установленный
потолок
регламент
forma
способ
как
выход
форме
виде
образом
основе
пути
порядке
является
contorno
контур
абрис
очертания
границы

Примеры использования Контуров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
в Эраке DIV и отметило, что работы по установке трубопроводов для контуров теплоносителя и замедлителя почти завершены.
IR-40 de Arak y observó que casi había finalizado la instalación de las tuberías del circuito de refrigeración y moderación.
заместителя председателя Пограничной комиссии на Базу материально-технического снабжения( БСООН) в Бриндизи для обсуждения контуров границы на исходной карте с экспертами- картографами Организации Объединенных Наций.
a la Presidencia y Vicepresidencia de la Comisión de Fronteras en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi para examinar la delineación de la frontera en el mapa de base con expertos en cartografía de las Naciones Unidas.
имеется возможность для обследования общих контуров этой существенной темы.
hoy existe una posibilidad de estudiar las líneas generales de este tema esencial.
преступлениями, требующими наличия конвенции, и Комиссия в своем комментарии к статье 1 указала, что определение точных контуров концепции преступлений против мира
la CDI ha indicado en el comentario al artículo 1 que debe dejarse que la práctica defina los límites concretos de los conceptos de los crímenes contra la paz
Помимо начертанных в этих проектах контуров концепции культуры мира в них содержатся предложения в отношении стратегий
Además del bosquejo del concepto de una cultura de paz que aparece en los proyectos mencionados,
на трансформацию контуров ИК полос поглощения
en la transformación de los contornos de las bandas de absorción de infrarrojos
На основе этих норм в нынешнем положении( EU)№ 517/ 2014 предусмотрена рекуперация из охлаждающих контуров стационарного холодильного оборудования,
Sobre esa base, el reglamento actual((UE) núm. 517/2014) exige la recuperación de los circuitos de enfriamiento de los aparatos estacionarios de refrigeración
возможности в области социально устойчивого развития, с учетом контуров новой программы развития на период после 2015 года,
punto de vista social, teniendo en cuenta las características de la nueva agenda para el desarrollo después de 2015,
Скрывать контур Млечного пути при движении?
¿Ocultar el contorno de la Vía Láctea durante el tránsito?
Скрывать контур Млечного пути при движении?
¿Ocultar el contorno de la Vía Láctea durante el giro?
Можно изменить контур, вокруг которого обтекает текст.
Puede cambiar la forma en que el texto rodeará al objeto.
Контуры и содержание права на здоровье 22- 36 10.
Forma y contenido del derecho a la salud 22- 36 8.
Позволяет перетаскивать маркеры контура для изменения его формы.
Permite arrastrar las agarraderas para cambiar la forma del contorno.
Контуры подсоединены.
Los circuitos están conectados.
Видишь контур на обертке от C4?
¿Veis el contorno del envoltorio del C4?
Сэр, он прожигает контуры.
Señor, está quemando circuitos.
Изображения пострадавших участков были наложены на контуры лесных районов.
Las imágenes de las zonas afectadas se superpusieron sobre los límites de la superficie forestal nacional.
Которые им располагают, должны иметь контуры, указывающие на эту функцию.
Los satélites que sí pueden cumplir esa función tienen una forma que lo indica.
Иллюзорный контур является воспринимаемым контуром без присутствия его в виде физического градиента.
Un contorno ilusorio es un contorno percibido sin presencia de un gradiente físico.
Одинаковые шторма в обоих вселенных повредили контуры.
Tormentas similares en ambos universos afectaron los circuitos.
Результатов: 55, Время: 0.3991

Контуров на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский