КОНФЕРЕНЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ - перевод на Испанском

servicios de conferencias
de apoyo a la conferencia
servicios de conferencia
servicio de conferencias

Примеры использования Конференционного обслуживания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Основные мандаты в отношении обеспечения конференционного обслуживания предусмотрены в правилах процедуры главных органов Организации Объединенных Наций.
Los mandatos básicos relativos a la prestación de servicios de conferencias figuran en los reglamentos de los órganos principales de las Naciones Unidas.
Кроме того, надлежит проверить наличие конференционного обслуживания в любые новые сроки совещаний;
Asimismo, sería necesario controlar si se contaría con servicios de conferencias para toda reunión cuyo calendario tuviera que modificarse.
Использование имеющихся ресурсов конференционного обслуживания( IDB. 31/ SR. 1, пункты 62 и 63).
Utilización de los recursos disponibles para la prestación de servicios de conferencias(IDB.31/SR.1, párrs. 62 y 63).
Секретарь Комитета огласил заявление о последствиях этого проекта решения для конференционного обслуживания( см. приложение II к настоящему докладу).
El Secretario del Comité dio lectura a una declaración relativa a las repercusiones del proyecto de decisión para la prestación de servicios de conferencias(véase el anexo II del presente informe).
Были разработаны протоколы конференционного обслуживания в кризисных ситуациях с целью выявления имеющихся залов заседаний и соответствующей инфраструктуры для приоритетных заседаний.
Se han establecido protocolos en caso de crisis para los servicios de conferencias a fin de determinar las salas que están disponibles y la infraestructura conexa para las reuniones prioritarias.
Секретариат направляет окончательный проект Отделу конференционного обслуживания для редактирования и перевода.
La Secretaría envía el proyecto definitivo a la División de Servicios de Conferencia para que procedan a su corrección editorial y traducción.
Секретариат направляет в Отдел конференционного обслуживания подборку представленной информации, а также окончательный проект технического документа для редактирования и перевода.
La Secretaría envía la compilación de las presentaciones y el proyecto definitivo de documento técnico a la División de Servicios de Conferencia para que proceda a su corrección editorial y traducción.
В 2009 году было унифицировано глобальное обследование конференционного обслуживания, проводимое Департаментом в различных местах службы, и определены общие показатели.
En 2009, la encuesta global del Departamento sobre los servicios de conferencias se armonizó para todos los lugares de destino y se establecieron indicadores comunes.
II. Статистика конференционного обслуживания заседаний региональных
II. Estadísticas sobre la prestación de servicios de conferencias para las reuniones de agrupaciones regionales
Как указывается ниже, Управление конференционного обслуживания предусмотрело для Комитета 33 заседания и настоятельно предлагает ему.
Como se indica infra, la Comisión tiene asignadas 33 sesiones por los Servicios de Conferencias, la cual le exhorta a que haga todo lo posible por finalizar sus trabajos dentro del calendario establecido.
Совет принял предложение Председателя обеспечить максимальное использование имеющихся ресурсов конференционного обслуживания( см. приложение I, решение IDB. 42/ Dec. 1).
La Junta aprobó una propuesta del Presidente encaminada a asegurar el aprovechamiento óptimo de los recursos disponibles para servicios de conferencias(véase el anexo I, decisión IDB.42/Dec.1).
Все четыре места службы, в которых существуют подразделения конференционного обслуживания, берут на себя часть общего объема работы в том, что касается устного перевода.
Los cuatro lugares de destino que cuentan con servicios de conferencias contribuyen a compartir el volumen general de trabajo de interpretación.
Вновь подтверждая соответствующие положения своих резолюций о многоязычии, касающиеся конференционного обслуживания, в частности резолюцию 67/ 292 от 24 июля 2013 года.
Reafirmando lo dispuesto en sus resoluciones sobre el multilingüismo respecto de los servicios de conferencias, en particular la resolución 67/292, de 24 de julio de 2013.
Статистика конференционного обслуживания заседаний региональных
Estadísticas sobre la prestación de servicios de conferencias a las reuniones de agrupaciones regionales
В этой связи величина чистого сокращения ресурсов, выделенных на цели конференционного обслуживания составляет 14 053 400 долл.
En consecuencia, la disminución neta de los recursos consignados para servicios de conferencias fue de 14.053.400 dólares,
Lt;< Ожидаемым достижением станет повышение качества и эффективности конференционного обслуживания органов Организации Объединенных Наций
Un logro previsto sería mejorar la calidad y eficiencia de los servicios de conferencias prestados a los órganos de las Naciones Unidas
Сопоставительный анализ конференционного обслуживания органов, имеющих право проводить заседания<<
Análisis comparativo de la prestación de servicios de conferencias en las reuniones de los órganos con derecho a reunirse"
Всеобъемлющий обзор потребностей для обеспечения адекватного конференционного обслуживания( резолюция 48/ 228 А);
Estudio amplio de las necesidades para la prestación de servicios de conferencia apropiados(resolución 48/228 A);
Совершенствование глобального планирования и координации конференционного обслуживания на основе рационального распределения
Mejorar la planificación y coordinación generales de los servicios de conferencias mediante la asignación racional
Итого A. Статьи конференционного обслуживания( включая 13% расходов по поддержке программ).
Total A. Necesidades totales relacionadas con los servicios de conferencias(incluido el 13% de los gastos de apoyo a los programas).
Результатов: 2497, Время: 0.0336

Конференционного обслуживания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский