Примеры использования Конференционными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
и в частности конференционными службами, цели повышения эффективности работы.
является необходимым условием глобального управления конференционными ресурсами.
в особенности качеством письменного перевода и документов, выпускаемых конференционными службами.
ряда крупных новых проектов, включая всеобъемлющее исследование комплексной глобальной системы управления конференционными ресурсами с охватом четырех мест службы,
В ответ на вопросы о том, каковы успехи глобальной системы управления конференционными ресурсами с точки зрения обеспечения максимально полного
Она предлагает, чтобы, по согласованию с конференционными службами, сессии Межправительственной рабочей группы по эффективному осуществлению Дурбанской декларации
Г-жа РЕККЕРС( Нидерланды) говорит, что, хотя она соглашается с необходимостью обеспечения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека нужными помещениями и конференционными залами, Консультативный комитет в пунктах 7- 11 своего доклада обратил внимание на ряд элементов,
Женеве и Найроби провели видеоконференцию для обсуждения темы глобальных возможностей решения общих проблем, стоящих перед конференционными службами.
И наконец, Секретариат представит письменный доклад об активном диалоге между конференционными службами и основными секретариатами межправительственных органов,
она располагала надлежащим временем и конференционными ресурсами для выполнения поставленной перед ней задачи и соблюдения установленных сроков, в связи с чем оратор присоединяется к призыву о том, чтобы Комиссия приступила к работе в начале 1999 года.
Консультативный комитет придает особую важность концепции комплексного глобального управления конференционными ресурсами в вопросах, связанных с перераспределением рабочей нагрузки,
Наконец, Комитет подчеркнул, что информационная технология имеет важное значение для обеспечения интегрированного глобального управления конференционными службами, и просил Секретариат обеспечить, чтобы проекты Департамента согласовывались с общей стратегией Организации
касающихся, в частности, максимального использования времени, выделяемого Комитету конференционными службами Организации, и сведения к минимуму дублирования выступлений в ходе общих прений
технических новшествах между конференционными службами во всех местах службы.
в сотрудничестве с Управлением служб внутреннего надзора будет проведено крупное исследование по вопросу о создании комплексной глобальной системы управления конференционными ресурсами.
Секретариат предпринял шаги для поиска источников, ресурсы которых можно было бы перераспределить для удовлетворения дополнительных потребностей, связанных с конференционным обслуживанием и другими вспомогательными конференционными услугами, и пришел к выводу,
Что касается управления конференционными центрами Экономической комиссия для Африки( ЭКА)
конференционных помещений в Найроби важно прояснить, что означает этот термин, и провести четкое различие между" коэффициентом использования" и" нормой использования",">представляющими собой два показателя, которые используются при управлении конференционными службами и о которых Секретариат регулярно представляет доклады Комитету по конференциям.
осуществляемого не только в Центральных учреждениях, но и конференционными службами в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве