КОНФЕРЕНЦИОННЫМИ - перевод на Английском

conference
конференция
конференционного

Примеры использования Конференционными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комиссия рекомендует Департаменту в консультации с конференционными отделами и службами во всех местах службы разработать общую методологию проведения анализа степени удовлетворенности клиентов в целях контроля за результатами таких обследований на периодической основе пункт 317.
The Board recommends that the Department, in consultation with the conference divisions and services at all duty stations, establish a common methodology for client satisfaction surveys so that the results of such surveys can be monitored on a periodic basis para. 317.
Нет, но если вы пользуетесь конференционными ноутбуками, распространяемые документы будут автоматически загружаться в ваш ноутбук,
No, but if you are using a meeting laptop, the distributed documents will automatically be downloaded to the laptop
Эта рекомендация была сделана при том понимании, что Конференция сможет воспользоваться конференционными услугами, высвобождающимися в результате сокращения продолжительности очередных сессий Комитета
That recommendation was made on the understanding that the Conference would utilize the conference service resources to be released by shortening the regular sessions of the Committee
Из этого следует, что на определенном этапе необходимо рассмотреть вопрос о введении процедур, которые бы содействовали переводу должностей и сотрудников между конференционными центрами, находящимися в ведении заместителя Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию.
Consideration should be given at some point to the establishment of procedures that would facilitate the transfer of posts and of staff between the conference centres under the authority of the Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services.
перехода к использованию новых технологий, а также для комплексного управления всеми конференционными ресурсами.
migrate to new technologies, as well as to move towards integrated management of all conference-related resources.
считает целесообразным расширение сотрудничества между Департаментом общественной информации, конференционными службами и Комитетом по вопросам информации.
promote greater collaboration between the Department of Public Information, the Office of Conference and Support Services and the Committee on Information.
Рабочая группа могла своевременно выполнять предусмотренные ее мандатом функции в соответствии с имеющимися в ее распоряжении конференционными услугами.
Conference resolution 6/2 in order to enable the Working Group to perform its mandated functions within the time and according to the conference services available to it.
технических новшествах между конференционными службами во всех местах службы;
technological achievements among the conference services at all duty stations;
слова" работой Департамента" следует заменить словами" конференционными ресурсами.
the words"the Department" should be replaced by"conference-related resources.
Кроме того, Консультативный комитет убежден в том, что слаженная работа различных систем, используемых в разных местах службы для контроля за возможностями конференционного обслуживания, является необходимым условием глобального управления конференционными ресурсами.
Furthermore, the Advisory Committee strongly believes that an interactive capability among the various systems used by the duty stations to track conference-servicing capacity is an essential prerequisite of global management of conference-related resources.
конференционному управлению в консультации с конференционными отделами и службами во всех местах службы разработал общую методологию проведения обследований удовлетворенности клиентов в целях контроля за результатами таких обследований на периодической основе.
Conference Management, in consultation with the conference divisions and services at all duty stations, establish a common methodology for client satisfaction surveys so that the results of such surveys can be monitored on a periodic basis.
процессе крайне важно обеспечить, чтобы она располагала надлежащим временем и конференционными ресурсами для выполнения поставленной перед ней задачи
it was vital to ensure that it had adequate meeting time and resources to fulfil its assigned mandate
Европейский союз высказывается в поддержку предложения о проведении в сотрудничестве с Управлением служб внутреннего надзора( УСВН) всестороннего исследования с целью создания комплексной глобальной системы управления конференционными ресурсами и призывает к тесному сотрудничеству между системами различных мест службы,
The European Union supported the proposal for a comprehensive study on the integrated global management of conference-related resources, to be conducted in collaboration with the Office of Internal Oversight Services(OIOS),
Дополнительно к ревизии вопросов управления конференционными центрами и последующего обсуждения
Further to the management audit of the conference centres and subsequent discussions
Консультативный комитет придает особую важность концепции комплексного глобального управления конференционными ресурсами в вопросах,
The Advisory Committee attaches particular importance to the concept of integrated global management of conference-related resources as it relates to workload-sharing,
включая всеобъемлющее исследование комплексной глобальной системы управления конференционными ресурсами с охватом четырех мест службы, которое будет проведено в сотрудничестве с Управлением служб внутреннего надзора( УСВН)
including a comprehensive study on the integrated global management of conference-related resources covering the four duty stations to be undertaken in collaboration with the Office of Internal Oversight Services(OIOS)
В ответ на вопросы о том, каковы успехи глобальной системы управления конференционными ресурсами с точки зрения обеспечения максимально полного
In response to questions about the extent to which the integrated management of conference-related resources had succeeded in making the fullest
осуществляемого не только в Центральных учреждениях, но и конференционными службами в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве
also those carried out by the conference services at the United Nations Office at Geneva
подкрепляемые видео- конференционными услугами высококачественного разрешения для содействия проведению консилиумов и принятию решений специалистами в области медицины.
supported by high-quality video conferencing services to facilitate discussion and decision-making by medical experts.
технических новшествах между конференционными службами во всех местах службы.
technological achievements among the conference services at all duty stations.
Результатов: 280, Время: 0.0318

Конференционными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский