КОНФЕРЕНЦИОННЫМИ ЦЕНТРАМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Конференционными центрами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обмена информацией с другими конференционными центрами в отношении объема работы по устному переводу
el intercambio de información con otros centros de conferencias sobre el volumen de trabajo de interpretación y la formación de
Управление Конференционным центром Организации Объединенных Наций.
Administración del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas.
Конференционный центр ЭСКАТО.
Centro de conferencias de la CESPAP.
Здание конференционного центра ЭСКАТО в Бангкоке.
Edificio de conferencias de la CESPAP en Bangkok.
Здание конференционного центра ЭСКАТО в Бангкоке.
Edificio de conferencias de la CESPAP en Bangkok Subotal.
Управление Конференционным центром Организации Объединенных Наций в Бангкоке и его эксплуатация;
Administrar y mantener el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok;
Управляет Конференционным центром Организации Объединенных Наций в Аддис-Абебе и обслуживает его;
Administra y mantiene el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Addis Abeba;
Глобальный бизнес-инкубатор-- постоянный выставочный и конференционный центр.
La Incubadora Mundial de Negocios, Exposición Permanente y Centro de Reuniones.
ВОО приветствовал позитивные изменения, относящиеся к конференционному центру.
El OSE expresó su satisfacción por las alentadoras novedades relativas al centro de conferencias.
Проезд от гостиниц к Каирскому международному конференционному центру.
Transporte de los hoteles al Centro de Conferencias Internacionales de El Cairo.
Рассмотреть вопрос об адекватности конференционных центров и разработать многолетний план обновления оборудования.
Examinara la idoneidad de los centros de conferencias y elaborara un plan de renovación multianual del equipo.
Рассмотреть вопрос о соответствии конференционных центров предъявляемым требованиям и подготовить многолетний план обновления их оборудования( пункт 239).
Examine la idoneidad de los centros de conferencias y elabore un plan multianual de renovación del equipo(párr. 239).
Управленческая ревизия конференционных центров в Экономической комиссии для Африки
Evaluación de la gestión de los centros de conferencias de la Comisión Económica para Africa
В действующих конференционных центрах Организации Объединенных Наций в Бангкоке
El funcionamiento de los centros de conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok
Доклад Генерального секретаря об использовании конференционных центров Организации Объединенных Наций в Бангкоке
Informe del Secretario General sobre la utilización de los centros de conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok
Расходы на обслуживание заседаний, проводимых в конференционных центрах Организации Объединенных Наций, будут покрываться за
El costo de la prestación de servicios a las reuniones celebradas en los centros de conferencias de las Naciones Unidas se sufragarán con cargo a la sección 27,
В целом конференционные центры теоретически можно использовать только в течение 6 часов в день или 30 часов в неделю.
En general, los centros de conferencias sólo están disponibles teóricamente durante seis horas al día, 30 horas semanales.
Рассмотреть вопрос об адекватности конференционных центров и разработать многолетний план обновления оборудования.
Examine la idoneidad de los centros de conferencias y elabore un plan de renovación multianual del equipo.
Проводится систематическая оценка технического оснащения конференционных центров, что облегчает планирование его постепенной замены.
Se ha llevado a cabo una evaluación sistemática del equipo de los centros de conferencias, lo que facilita la planificación de su sustitución progresiva.
Рассмотреть вопрос об адекватности конференционных центров и разработать многолетний план обновления оборудования( пункт 239).
Examine la idoneidad de los centros de conferencias y elabore un plan multianual de renovación del equipo(párr. 239).
Результатов: 46, Время: 0.0312

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский