ИНФОРМАЦИОННЫМИ ЦЕНТРАМИ - перевод на Испанском

centros de información
информационный центр
центр информации
ИЦООН в
информационно оперативный центр по
информационного узла
centro de información
информационный центр
центр информации
ИЦООН в
информационно оперативный центр по
информационного узла

Примеры использования Информационными центрами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Межучрежденческие информационные комитеты, созываемые информационными центрами Организации Объединенных Наций,
Los comités de información interinstitucionales convocados por los centros de información de las Naciones Unidas permitieron un alcance
Надежные соединения в Интернете для доступа к данным, размещенным региональными и глобальными информационными центрами, и экспертным данным для полномасштабного использования этих данных в целях применения на национальном
Conexiones a Internet fiables para poder acceder a la información de los centros de datos regionales y mundiales, y conocimientos técnicos para sacar el máximo
Исламабаде и Москве в сотрудничестве с местными информационными центрами были организованы практикумы, при этом в
se han organizado cursos prácticos en Beirut, Islamabad y Moscú, en cooperación con los centros de información locales, realizándose las sesiones de Beirut en árabe
Продолжает расширяться использование информационными центрами Организации Объединенных Наций таких социальных сетей,
La utilización de instrumentos de redes sociales como Facebook, Twitter, YouTube y Flickr por los centros de información de las Naciones Unidas sigue en aumento,
проводилась информационными центрами Организации Объединенных Наций в Бужумбуре,
fue presentada en los centros de información de las Naciones Unidas en Bujumbura,
Управление провело обзор деятельности, осуществлявшейся информационными центрами Организации Объединенных Наций в период с 1 января 2000 года по 30 июня 2001 года.
la Oficina examinó las actividades realizadas por los centros de información de las Naciones Unidas en el período comprendido entre el 1° de enero de 2000 y el 30 de junio de 2001.
Рассмотреть нынешние требования в отношении представления отчетов информационными центрами Организации Объединенных Наций с учетом мандатов,
Examine los actuales requisitos de presentación de informes de los centros de información de las Naciones Unidas acompañándolos con los mandatos,
Внимательно наблюдать за теми информационными центрами Организации Объединенных Наций, которые посещает меньшее, чем ожидалось, число посетителей,
Siga de cerca la situación en los centros de información de las Naciones Unidas donde el número de visitantes sea inferior a los niveles previstos
касающиеся распространения информации и управления информационными центрами Организации Объединенных Наций, были переданы из Отдела
las funciones relativas a la promoción y administración de los centros de información de las Naciones Unidas han sido transferidas de la División de Promoción
Он также занимается созданием, в сотрудничестве с информационными центрами Организации Объединенных Наций, сети внештатных корреспондентов,
También está procurando establecer una red de corresponsales sobre el terreno en cooperación con la red de centros de información de las Naciones Unidas,
бы отдать должное усилиям, прилагаемым информационными центрами Организации Объединенных Наций,
deseo rendir homenaje a los esfuerzos realizados por los centros de información de las Naciones Unidas
Приоритеты рационализации следует определять в первую очередь на основе спроса на услуги, оказываемые информационными центрами Организации Объединенных Наций, и исходя из наличия альтернативных средств доступа к информационным услугам Организации Объединенных Наций.
Las prioridades de la racionalización debían determinarse principalmente sobre la base de la demanda de los servicios prestados por los centros de información y la disponibilidad de otros medios de acceder a los servicios de información de las Naciones Unidas.
Большое число информационных мероприятий, запланированных информационными центрами Организации Объединенных Наций на обзорный период, не были проведены из-за сокращения объема бюджетных средств
Un gran número de actividades informativas planificadas por los centros de información de las Naciones Unidas para el período que se examina no se pudieron llevar a cabo debido a la reducción de créditos presupuestarios
коалиций неправительственных организаций, созданных информационными центрами Организации Объединенных Наций,
coaliciones de organizaciones no gubernamentales establecidos por los centros de información de las Naciones Unidas,
К числу других мероприятий, проведенных информационными центрами, следует отнести мемориальные церемонии, которые были организованы совместно с государствами- членами,
Entre las demás actividades de los centros de información figuran las ceremonias conmemorativas celebradas en colaboración con los Estados Miembros, un concurso escolar de carteles,
обучения библиотекарей использованию новых технологий и таким образом помогает библиотекам стать современными общественными информационными центрами.
la formación de bibliotecarios en el uso de las nuevas tecnologías, ayudando de esta manera a las bibliotecas a convertirse en centros de información pública actualizados.
вносимый информационными центрами и региональными центрами по разоружению.
se reconocen los aportes de los centros de información y centros regionales de desarme.
изданных Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна, информационными центрами Организации Объединенных Наций
publicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, de los Centros de Información de las Naciones Unidas
Департамент намерен обратиться к Контролеру Организации Объединенных Наций за помощью в установлении процедуры возмещения расходов за услуги, предоставляемые информационными центрами Организации Объединенных Наций периферийным подразделениям Организации Объединенных Наций.
El Departamento se propone solicitar la asistencia del Contralor de las Naciones Unidas para establecer un procedimiento para el reembolso de los servicios prestados por los centros de información de las Naciones Unidas a las oficinas exteriores de las Naciones Unidas.
поддерживаться создание информационными центрами Организации Объединенных Наций адресных страниц на местных языках".
páginas de presentación(home pages) en los idiomas locales por parte de los centros de información de las Naciones Unidas.”.
Результатов: 484, Время: 0.0491

Информационными центрами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский