INFORMATIVOS - перевод на Русском

информационные
información
informativas
informáticos
de divulgación
sensibilización
information
информации
información
comunicación
datos
difusión
информативными
informativos
ilustrativos
esclarecedoras
instructivas
справочных
referencia
antecedentes
informativo
consulta
básicos
información
de derivación
содержательные
sustantivas
informativas
significativas
importantes
sustanciales
ilustrativos
брифингов
reuniones informativas
sesiones informativas
reuniones de información
de información
exposiciones informativas
exposiciones
de sesiones de información
informar
новостных
noticias
informativos
бюллетеней
boletines
votos
papeletas
cédulas
cédulas de votación
informativas
de las boletas
информационных
información
informativas
informáticos
информационными
información
informativos
informáticos
информативных

Примеры использования Informativos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ha estado saliendo en todos los informativos.
Его показывали во всех новостях.
La verdad de la muerte de Wainright en todos los informativos.
Правда смерти Уэйнрайта будет во всех новостях.
El informe debería distribuirse, con fines informativos, a los Miembros de las Naciones Unidas.
Доклад подлежит распространению в целях информирования членов Организации Объединенных Наций.
Los informes fueron muy informativos.
Доклады отличались большой информативностью.
Belarús apoya la aspiración del Secretario General de que los informes sean más analíticos, informativos y se centren más en las medidas propuestas y recomendadas.
Мы поддерживаем стремление Генерального секретаря сделать доклады более аналитическими, информативными и в большей степени ориентированными на необходимые и рекомендуемые меры.
Lista de documentos informativos(A/AC.245/R.3 y Add.1 y 2).
Список справочных документов( A/ AC. 245/ R. 3 и Add. 1 и 2).
que consideraron muy informativos y completos.
были весьма информативными и всеобъемлющими.
Durante el seminario se dispuso de una serie de documentos informativos: 17 preparados por organizaciones no gubernamentales indígenas,
Для участников семинара был подготовлен ряд справочных документов; семнадцать из них подготовили неправительственные организации коренных народов,
Quisiéramos dar las gracias a los Presidentes de los Tribunales por sus informes detallados e informativos, que reflejan los progresos logrados durante el período del examen.
Мы также хотели бы поблагодарить председателей трибуналов за их обстоятельные и содержательные доклады, в которых отражены успехи, достигнутые за рассматриваемый период.
os digo que vuestros trabajos fueron informativos y entretenidos.
ваши доклады были очень интересными и информативными.
Los países miembros de la Interpol recibieron dicha lista con fines informativos y de verificación en el curso de sus respectivas investigaciones en la lucha contra el terrorismo.
Этот список был направлен странам- членам Интерпола для справочных целей и перекрестной проверки при проведении ими соответствующих расследований, связанных с борьбой с терроризмом.
En la reunión de 2010 del Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas se celebraron debates informativos sobre el concepto de consentimiento informado previo.
На совещании Экспертного механизма по правам коренных народов, состоявшемся в 2010 году, были проведены содержательные дискуссии о концепции заблаговременного обоснованного согласия.
Muchos de los grupos que hacen las visitas también participan en programas informativos organizados por el Departamento.
Многие группы, совершающие экскурсии, участвуют также в программах брифингов, организуемых Департаментом.
la Intranet son informativos y fáciles de consultar.
Интранете являются информативными и удобны в пользовании.
la presente declaración se hace sólo a efectos informativos.
настоящее заявление делается исключительно в справочных целях.
los sitios web informativos y otros medios de difusión.
радио, новостных веб- сайтов и других средств массовой информации.
otros materiales audiovisuales y folletos informativos.
других аудиовизуальных материалов и фактологических бюллетеней.
siquiera a efectos informativos.
представляемых Генеральной Ассамблее, даже в справочных целях.
ajenas a la Organización, se citan sólo con fines informativos.
не относящихся к системе Организации Объединенных Наций, используется только в справочных целях.
Varios oradores expresaron su satisfacción por los recursos informativos y los servicios disponibles en la Biblioteca Dag Hammarskjöld.
Ряд выступавших выразили удовлетворение информационными ресурсами и услугами, предоставляемыми Библиотекой им. Дага Хаммаршельда.
Результатов: 884, Время: 0.1453

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский