ИНФОРМАТИВНЫЕ - перевод на Испанском

informativas
информационный
справочный
информативный
содержательный
информации
познавательно
брифингов
бюллетень
информативность
instructivos
информативный
содержательный
поучительно
инструкции
познавательным
полезно
полезным
de información
по информации
данных
по информированию
сведений
ilustrativos
иллюстративный
содержательный
информативный
показательным
наглядным
примера
примерной
поучительным
informativos
информационный
справочный
информативный
содержательный
информации
познавательно
брифингов
бюллетень
информативность

Примеры использования Информативные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они будут полностью реализованы, станут первым шагом к превращению нынешних процедур в более транспарентные и информативные.
serán la primera medida encaminada a lograr que los procedimientos actuales sean más transparentes e informativos.
Эти информативные консультации будут использоваться как первый шаг в свете выдвинутого Рабочей группой предложения об организации совещания за" круглым столом" высокого уровня для
Esta consulta informativa será un primer paso para materializar la propuesta del Grupo de Trabajo de convocar una mesa redonda de alto nivel para examinar el papel fundamental del Estado
С аналогичной искренностью мы далее приветствуем информативные конференции и практикумы, которые были организованы Россией
Con análoga sinceridad agradecemos también las conferencias y seminarios muy valiosos que han sido organizados por China
В то же время состоялись информативные обсуждения об аналогичных усилиях, прилагаемых другими организациями, которые помогают странам в формировании национального имплементационного потенциала в сферах нераспространения ОМУ.
Al mismo tiempo, hubo un debate enriquecedor sobre iniciativas similares adoptadas por otras organizaciones que ayudan a los países a desarrollar capacidades nacionales de aplicación en otros ámbitos de la no proliferación de las armas de destrucción en masa.
В 2006 году Суд провел информативные встречи с представителями более 120 местных неправительственных организаций,
En 2006, la Corte celebró reuniones informativas con más de 120 organizaciones no gubernamentales locales,
Она отметила плотный график торжественных мероприятий и многочисленные информативные и обнадеживающие заявления, в которых отмечалась позитивная роль Конвенции с момента ее принятия,
Señaló las actividades conmemorativas tan plenas que habían tenido lugar y la gran cantidad de declaraciones informativas y estimulantes que se habían formulado sobre el papel fundamental que había desempeñado la Convención desde su aprobación,
по вопросам океана и морскому праву за представленные ими полные и весьма информативные доклады о положении дел в Мировом океане,
del Derecho del Mar por sus informes completos y muy instructivos sobre los océanos y el derecho del mar
Комиссия имеют возможность представить информативные и затрагивающие существо ответы и замечания.
tenían oportunidad de presentar respuestas y observaciones informativas y sustanciales.
запрещении ядерных испытаний и Генеральному директору Организации по запрещению химического оружия за информативные сообщения, представленные в ходе общих прений,
al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas por los informes instructivos que han presentado en el transcurso del debate general,
в соответствии с которым были установлены информативные доски, на которых должны присутствовать почтовые адреса правоохранительных органов.
según el cual se colocaron tablones informativos en que deben durar las direcciones postales de los órganos de derechos humanos.
последующие дискуссии впечатлили нас как весьма информативные и полезные.
los debates consiguientes nos parecieron muy informativos y útiles.
собрали в одном документе информативные тексты относительно культуры,
consolidó en un documento textos informativos sobre la cultura, la economía
причинам конфликтов в Африке, которые предоставили весьма информативные и стимулирующие вклады в наше сегодняшнее обсуждение.
que han ofrecido una aportación sumamente informativa y estimulante para nuestro debate de hoy.
Китая нашу признательность Генеральному секретарю за информативные доклады по этому крайне важному вопросу, стоящему перед международным сообществом.
nuestro agradecimiento al Secretario General por el ilustrativo informe sobre esta cuestión de suma importancia que tiene ante sí la comunidad internacional.
Содержательные и информативные интерактивные тематические прения по проблематике торговли,
El debate temático interactivo sobre el comercio, de carácter fructífero y sustantivo,
Прежде всего я хотел бы выразить признательность Генеральному секретарю за его личную приверженность цели нормализации обстановки в Афганистане и за его исчерпывающие и информативные ежеквартальные доклады, представленные в прошлом году и посвященные различным аспектам ситуации в Афганистане.
(habla en inglés): Me gustaría comenzar dando las gracias al Secretario General por su compromiso personal con el Afganistán y por los amplios y detallados informes trimestrales que ha presentado durante el último año sobre diferentes aspectos de la situación en ese país.
достаточно посмотреть информативные документы, представленные Кубой в рамках Конвенции о биологическом оружии
basta consultar documentos informativos presentados por Cuba en el marco de la Convención sobre las armas biológicas
г-на Филиппа Бургесса за их подробные, информативные и аналитические доклады.
por sus informes sumamente detallados, informativos y analíticos.
в соответствии с которым были установлены информативные доски, на которых находятся конкретные данные о почтовых адресах публичных органов
según la cual se colocaron tablones informativos en los que figuran datos concretos de las direcciones postales de las instituciones y organizaciones públicas a
Групповая дискуссия носила информативный и плодотворный характер.
La mesa redonda fue informativa y dejó un aporte positivo.
Результатов: 50, Время: 0.0672

Информативные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский