MUY VALIOSOS - перевод на Русском

весьма ценными
muy valiosos
de gran valor
sumamente valiosos
очень ценные
muy valiosos
sumamente valiosas
muy útiles
весьма полезными
muy útiles
sumamente útiles
de gran utilidad
muy valioso
sumamente provechosas
extremadamente útiles
muy provechosos
eran útiles
bastante útiles
de gran ayuda
неоценимых
весьма ценные
muy valiosas
invalorables
чрезвычайно полезными
sumamente útiles
muy útiles
extremadamente útiles
muy valiosas
sumamente beneficiosas
неоценимое значение
muy valiosa
un valor inestimable
un valor incalculable
de gran utilidad
enorme valor
довольно ценные

Примеры использования Muy valiosos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
promoviendo numerosos contactos muy valiosos.
способствует налаживанию многочисленных ценных контактов.
He debido recurrir a estos recursos legales para salvar las vidas de algunos miembros muy valiosos de la Flota Estelar.
Я прибегнул к помощи закона, чтобы спасти жизни ценных членов Звездного флота.
participantes muy valiosos.
будут являться весьма важными участниками.
Con ese tipo de información las Naciones Unidas podrían realizar análisis muy valiosos para mejorar su proceso de investigación.
Такого рода информация позволила бы Организации Объединенных Наций провести ценный анализ в целях повышения качества процесса расследований.
esos instrumentos son muy valiosos.
они имеют немалую ценность.
Estos programas también enriquecen a los estudiantes locales y ofrecen conocimientos muy valiosos a los profesores acerca de otras costumbres y tradiciones en el ámbito de la educación superior.
Такие программы также приносят пользу местным студентам и предоставляют ценные сведения профессорам касательно других традиций высшего образования.
son muy valiosos.
тоже могут оказаться ценными.
las perspectivas para África eran muy valiosos.
перспектив африканских стран, имеют огромное значение.
Los servicios del mecanismo a ese respecto podrían resultar muy valiosos, ya que serían únicos
Услуги ГМ в этом отношении могут оказаться весьма ценными, поскольку они будут носить уникальный характер
esos intercambios han resultado muy valiosos para la labor de la Comisión.
такие обмены мнениями оказались чрезвычайно полезными для работы Комиссии.
considera muy valiosos los equipos de despliegue rápido del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
в этой связи считает весьма ценными группы быстрого развертывания, созданные Департаментом операций по поддержанию мира.
Esos debates son muy valiosos, pues alientan a los miembros del Consejo a que trabajen con miras a lograr más mejoras
Такие прения имеют неоценимое значение, поскольку они стимулируют членов Совета к работе по дальнейшему повышению эффективности
las libertades fundamentales en el marco de la lucha contra el terrorismo resultarán muy valiosos para supervisar la nueva legislación.
основных свобод в условиях борьбы с терроризмом будут весьма ценными для мониторинга нового законодательства.
orientación han sido muy valiosos para contribuir al fortalecimiento de las prácticas de gestión del UNFPA.
членам Комитета: их приверженность делу и рекомендации имеют неоценимое значение для совершенствования управленческой практики ЮНФПА.
que podían crear algunos productos muy valiosos.
они способны производить довольно ценные продукты.
que considera muy valiosos ya que constituyen una contribución significativa a las investigaciones encaminadas a medir el grado de intensidad de las radiaciones
которая представляется весьма полезной, поскольку она являет собой важный вклад в исследования, направленные на оценку степени интенсивности излучения
Puesto que los diamantes son pequeños, fáciles de ocultar y muy valiosos, no es difícil transportarlos a través de las fronteras internacionales de Côte d' Ivoire.
Поскольку алмазы-- это мелкий и весьма ценный товар, который легко скрыть и перемещать, их без труда перевозят через международные границы Котд& apos; Ивуара.
en el Afganistán resultarían muy valiosos.
Афганистане были бы очень ценными.
amistad han sido siempre muy valiosos para mí.
дружеское расположение всегда были весьма ценны для меня.
Además del Centro, también la Organización Geográfica Nacional de la República Islámica del Irán posee archivos muy valiosos de diversos tipos de imágenes obtenidas por satélite, lo que le ha permitido
Помимо Национального картографического центра ценными архивами различных типов спутниковых снимков располагает также Национальная географическая организация Исламской Республики Иран,
Результатов: 76, Время: 0.0856

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский