MÁS VALIOSOS - перевод на Русском

наиболее ценных
más valiosos
más importantes
más útiles
более ценными
más valiosos
más importantes
наиболее ценные
más valiosos
наиболее ценными
más valiosos
более ценные
más valiosos
более ценных
más valiosos
más valor
более ценны
más valiosos
более дорогих
más caros
más costosas
más valiosos
наиболее полезных
más útiles
más valiosos

Примеры использования Más valiosos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sobornos los obreros forestales se han valido de los aldeanos para reconocer los árboles más valiosos de cada zona y luego cortarlos.
подкупа лесозаготовители заставляют местных жителей показывать, где находятся наиболее ценные породы деревьев в их районе, которые затем вырубаются.
la configuración y destacó que uno de los bienes más valiosos de cualquier ciudad era la tierra.
привлечения внимания к тому, что одним из наиболее ценных активов любого города являются земельные ресурсы.
Mediante el plan Natura 2000, la UE tiene previsto proteger las especies y hábitat más valiosos y amenazados de Europa.
ЕС намеревается посредством реализации программы<< Природа 2000>> защитить наиболее ценные европейские виды и места обитания, подвергающиеся наибольшей опасности.
Además, se asignaron importantes fondos del presupuesto del Ministerio a la conservación y restauración de los bienes más valiosos del patrimonio cultural.
Наряду с этим значительные средства были выделены из бюджета Министерства на сохранение и реставрацию наиболее ценных объектов культурного наследия.
Para Hezbollah, los habitantes del Líbano son más valiosos como escudos humanos que
Население Ливана является более ценным для<< Хизбаллы>>
Un pequeño número de estudiantes educados correctamente son más valiosos para un Pakistán próspero
Небольшое количество хорошо образованных студентов более ценно для безопасности и процветания Пакистана,
El sistema de contribuciones voluntarias permite que los Estados Miembros aporten fondos con generosidad a los sectores de las Naciones Unidas que consideran más valiosos.
Система добровольных взносов позволяет государствам- членам щедро финансировать ту деятельность Организации Объединенных Наций, которую они считают наиболее ценной.
es que algunos compradores piensan que los productos silvestres son más valiosos.
некоторые покупатели считают продукты дикой природы более ценными.
Hola… que tú robaras a este planeta sus más valiosos tesoros es la menor de nuestras preocupaciones ahora mismo.
То, что ты стащила самое ценное сокровище на этой планете… это последнее, что нас сейчас волнует.
Un noble inglés entablando amistad con uno de los oficiales más valiosos de su majestad, no es nada perjudicial para ninguna de nuestras reputaciones.
Английский аристократ подружился с одним из наиболее уважаемых офицеров его величества, это не может навредить репутации ни одного из нас.
Uno de los recursos más valiosos en la frontera entre la ciencia
Одним из богатейших источников на стыке науки
Uno de nuestros logros más valiosos ha sido la celebración de debates temáticos,
Одним из наших самых ценных достижений является проведение тематических прений,
Uno de los logros más valiosos de la democratización fue el cambio de actitud y de manera de pensar del pueblo.
Одним из самых ценных достижений демократизации является изменение отношения людей и их менталитета.
Ante ti, están seis de tus socios más valiosos, los que encuentran los errores en las pólizas.
В этой клетке твои самые ценные сотрудники. Это они находили ошибки в полисах.
Los recursos más valiosos de la CIA se guardan en una cámara acorazada subterránea en nuestro centro de Los Ángeles.
Самые ценные сотрудники ЦРУ содержатся в подземном бункере нашей базы в Лос-Анджелесе.
Por eso estoy pidiendo la ayuda de uno de nuestros agentes más valiosos y capaces el agente Cortez.
Вот почему я позвал сюда одного из самых ценных и талантливых оперативников. Это агент Кортес.
El Palacio de Kunín es uno de los palacios más valiosos de Moravia del Norte y Silesia.
Кунинский замок является одним из самых ценных замков в стиле барокко, находящихся на территории Северной Моравии и Силезии.
Uno de los recursos más valiosos del Instituto es la combinación de conocimientos teóricos
Одним из самых ценных ресурсов Института является сочетание знаний
Los antiguos becarios destacaron que uno de los elementos más valiosos del programa era la diversidad de participantes,
Бывшие стажеры подчеркивали, что одной из самых ценных черт программы является разнообразный состав ее участников,
Esta enfermedad tiene el potencial de privar a muchos países de África de sus recursos humanos más valiosos y de su fuerza laboral productiva.
Это заболевание может лишить многие страны в Африке их самых ценных людских ресурсов и производительной рабочей силы.
Результатов: 127, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский