CON FINES INFORMATIVOS - перевод на Русском

в информационных целях
con fines informativos
con fines de información
для целей информации
con fines de información
con fines informativos
a efectos informativos
a los efectos de la presentación

Примеры использования Con fines informativos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El informe se presentó luego con fines informativos a la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica en su décima reunión
Далее доклад был представлен для целей информации Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии на ее десятом совещании
consumo atribuible al almacenamiento en los casos que se describen en la decisión XXII/20 se registra únicamente con fines informativos y las Partes que notifican esas desviaciones no están sujetas al procedimiento relativo al incumplimiento, como se determina en esa decisión.
вызванное созданием запасов согласно сценариям, изложенным в решении XXII/ 20, указывается исключительно в информационных целях, и Стороны, сообщающие о любых таких отклонениях, не подпадают под действие процедуры, касающейся несоблюдения, как это предписано в упомянутом решении.
consumo atribuible al almacenamiento en los casos que se describen en la decisión XXII/20 se registra únicamente con fines informativos y las Partes que notifican esas desviaciones no están sujetas al procedimiento relativo al incumplimiento, como se determina en esa decisión.
связанном с накоплением запасов в соответствии со сценариями, описанными в решении XXII/ 20, фиксируются только для целей информации, и Стороны, сообщающие о таких отклонениях, не подвергаются применению процедуры, действующей в отношении несоблюдения, как это указывается в этом решении.
el consumo en exceso atribuibles a la acumulación en los casos que se describen en la decisión XXII/20 se registra únicamente con fines informativos y las Partes que notifican esas desviaciones no están sujetas al procedimiento relativo al incumplimiento, tal como se estipula en esa decisión.
вызванное созданием запасов в случаях, описанных в решении XXII/ 20, регистрируется исключительно в информационных целях, и Стороны, сообщающие о таких отклонениях, не подпадают под процедуру, касающуюся несоблюдения, как это предписано в указанном решении.
oficiales superiores de becas, e inclusive en los informes a la OSIA, debería considerarse seriamente la posibilidad de incluir, con fines informativos, datos sobre la contribución realizada por cada organización al fomento de la capacidad en el marco de otras actividades de capacitación.
в конечном итоге в докладах ГМСС следует уделить серьезное внимание возможности включения, в информационных целях, данных о вкладе каждой организации, осуществляющей деятельность по подготовке кадров в какой-либо иной форме, в формирование потенциала.
consumo atribuible al almacenamiento en los casos que se describen en la decisión XXII/20 se registra únicamente con fines informativos, y esas cantidades no están sujetas al procedimiento relativo al incumplimiento,
потребления, вызванном накоплением запасов согласно сценариям, описанным в решении XXII/ 20, фиксируются только для целей информации и не подвергаются применению процедуры, действующей в отношении несоблюдения, как это было указано
Deseo informar al Consejo de que el costo estimado del mandato ampliado con objeto de incluir la observación de las elecciones en Sudáfrica ascendería a 33.597.000 dólares de los EE.UU. En el anexo a la presente adición se facilita con fines informativos un desglose por partidas de gastos principales de la estimación de gastos.
Хочу информировать Совет о том, что смета расходов, связанных с расширенным мандатом по наблюдению за проведением выборов в Южной Африке, составит 33 597 000 долл. США. В приложении к настоящему добавлению в информационных целях приводится разбивка сметы расходов по их основным категориям.
consumo atribuible al almacenamiento en los casos que se describen en la decisión XXII/20 se registra únicamente con fines informativos y esas cantidades no están sujetas al procedimiento relativo al incumplimiento, como determinó la Reunión de las Partes en esa decisión.
вызванное созданием запасов в случаях, описанных в решении XXII/ 20, регистрируется исключительно в информационных целях и не подпадает под процедуру, касающуюся несоблюдения, как это предписано Совещанием Сторон в указанном решении.
consumo atribuible al almacenamiento en los casos que se describen en la decisión XXII/20 se registra únicamente con fines informativos, y esas cantidades no están sujetas al procedimiento relativo al incumplimiento, tal como lo determinó la Reunión de las Partes en esa decisión.
потребления, являющееся результатом одного из сценариев, упомянутых в решении XXII/ 20, регистрируется исключительно в информационных целях и не подпадает под действие процедуры, касающейся несоблюдения, как это предписано Совещанием Сторон в указанном решении.
presentar a la Asamblea General informes semestrales al respecto, con fines informativos;
раз в шесть месяцев представлять Генеральной Ассамблее соответствующий доклад для информационных целей;
documento oficial del Grupo de examen de la aplicación solo con fines informativos.
распространяются в качестве документов Группы по обзору хода осуществления только для информационных целей.
que se presenta a la Comisión con fines informativos.
который представляется Комиссии для информации.
consumo atribuible al almacenamiento para los fines enumerados en esa decisión deberían registrarse únicamente con fines informativos y no deberían estar sujetos al procedimiento de incumplimiento,
потребления, связанные со складированием для целей, перечисленных в этом решении, должны регистрироваться исключительно для информационных целей и не охватываться процедурой, касающейся несоблюдения, при том понимании, что этот вопрос будет
reglamento de la Conferencia, se han distribuido los documentos siguientes con fines informativos.
в соответствии с правилами 57- 63 правил процедуры Конференции были распространены для информации следующие документы.
documento del Grupo de Examen de la Aplicación solo con fines informativos.
распространены в качестве документов Группы по обзору хода осуществления только для информационных целей.
documento del Grupo solo con fines informativos.
распространены в качестве документов Группы только для информационных целей.
documento del Grupo de examen de la aplicación solo con fines informativos.
распространены в качестве документов Группы по обзору хода осуществления только для информационных целей.
le pide que presente a la Asamblea General informes semestrales al respecto con fines informativos;
просит его раз в шесть месяцев представлять Генеральной Ассамблее соответствующий доклад для информационных целей;
incorporar ese registro a la documentación del Comité de Aplicación, con fines informativos solamente, así como en el informe de la Secretaría sobre los datos presentados por las Partes con arreglo al artículo 7 del Protocolo.
стран в будущем году; и включить данные этого учета в документацию Комитета по выполнению исключительно в информационных целях, а также в доклад секретариата по данным, представленным Сторонами в соответствии со статьей 7 Протокола;
folleto sobre las actividades del Fondo, con fines informativos y de recaudación de fondos, en cantidad suficiente
брошюру о деятельности Фонда для целей информации и мобилизации ресурсов в количестве экземпляров,
Результатов: 63, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский