Примеры использования Конфигурацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
системы управления конфигурацией для защиты информационных активов.
необходимо сохранять при разработке исправленной методики. Они увязаны с функциональной и институциональной конфигурацией ЮНИФЕМ.
реорганизованы управление содержимым, пользователями и конфигурацией, и многое многое другое.
запросы на обслуживание и управление конфигурацией) в качестве приоритетных областей для первоначального развертывания iNeed.
Помимо соглашений в области окружающей среды, в частности, в связи с особой конфигурацией Средиземного и Балтийского морей,
Для преодоления трудностей, связанных с размерами страны, ее географической конфигурацией и многочисленным населением, правительство обратилось с
Как ранее сообщала Группа, 10 октября 2010 года Корейская Народно-Демократическая Республика продемонстрировала новую боеголовку к разработанной ею ракете<< Нодон>>, которая своей конфигурацией весьма похожа на боеголовку иранской ракеты<< Шахаб- 3>>.
в том числе параметров химических реакций в сочетании с конкретной конфигурацией производства и спецификациями на используемое оборудование.
Международным союзом электросвязи( МСЭ), наиболее эффективной с точки зрения затрат конфигурацией для Организации Объединенных Наций была бы спутниковая сеть электросвязи с наземной системой обеспечения.
общего обслуживания совместно с Международным союзом электросвязи, наиболее эффективной с точки зрения затрат конфигурацией для Организации Объединенных Наций была бы спутниковая сеть электросвязи с наземной системой обеспечения.
при использовании представительной выборки в различных зданиях Секретариата в Нью-Йорке также были отмечены различия между планировкой помещений и их фактической конфигурацией в отношении 9 процентов рабочих мест.
в связи с установкой, конфигурацией, доработкой и экспериментальным внедрением в двух полевых операциях.
К числу задач по управлению служебной деятельностью и конфигурацией ИКТ, которые необходимо решить,
К числу задач по управлению эффективностью использования и конфигурацией ИКТ, которые необходимо определить,
За последние два года ВТС продолжал накапливать опыт работы в области управления конфигурацией, анализа материально-технической поддержки,
С 2011 года ВТС продолжал накапливать опыт работы в области управления конфигурацией, анализа материально-технической поддержки,
Управление конфигурацией заключается в выявлении элементов обеспечения безопасности всего оборудования,
Ожидаемого сокращения на 1 554 300 долл. США потребностей по линии капитального ремонта для коррективов, связанных с конфигурацией пространства, с 2 354 300 долл.
управлению конфигурацией и инструментам использования базы знаний,
На временный персонал общего значения предлагается выделить 383 200 долл. США, которые предназначены для финансирования двух сотрудников уровня С4, которые будут руководить усилиями, связанными с использованием коммерческих ресурсов ИКТ, конфигурацией и управлением служебной деятельностью в течение девяти месяцев 2011 года.