КОНЧИКИ - перевод на Испанском

puntas
кончик
наконечник
пик
конец
острие
пунта
мыса
верхушку
оконечности
зубец
yemas
желток
кончики
punta
кончик
наконечник
пик
конец
острие
пунта
мыса
верхушку
оконечности
зубец
yema
желток
кончики

Примеры использования Кончики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я собираюсь подрезать ему кончики.
le voy a cortarlas puntas.
удар в голову, кончики пальцев.
un golpe en la cabeza, la yema de los dedos.
затем вращает ее, при этом снова поднимаясь на кончики пальцев, отталкиваясь от пола и создавая еще немного крутящего момента.
luego da medida vuelta, se eleva de nuevo en punta sobre sus zapatillas, dando un empujón para generar un poco de torque.
передающий ощущение прикосновения на кончики пальцев.
capaz de recrear la sensación de tacto en las yemas de los dedos.
Я не эксперт, но кажется, наш новый друг отрезал себе кончики пальцев. и поигрался в" комбинируй на свой вкус".
No soy un experto, pero creo que nuestro nuevo amigo puede haberse cortado las puntas de los dedos y jugado un poco a mezclar y combinar.
Даже если бы когти могли сформироваться на более широких фалангах, их острые кончики наверняка бы препятствовали выполнению типичных действий примата.
Incluso si los dedos anchos pudiesen ostentar garras, sus puntas afiladas probablemente habrían interferido con las tareas habituales de estos primates.
Просто подняв кончики губ до скул, передать универсальный сигнал не получится.
Y la señal universal no es sólo elevar los extremos de los labios hasta el cigomático mayor.
Зарываю кончики пальцев в песок,
Enterrar mis dedos en la arena,
Наши конечности имеют множество чувствительных нейронов, которые отвечают за весь комплекс ощущений: от осязания через кончики пальцев до ориентации тела в пространстве.
Nuestras extremidades están llenas de neuronas sensoriales responsables de todo desde las texturas que sentimos con la punta de los dedos. a nuestra comprensión de dónde están nuestros cuerpos en el espacio.
ощущали кончики своих пальцев?
desde que sintió una sensación en la punta de sus dedos?
каково это- вернуться к естественному виду волос: они отсекают заработанные годами сухие и поврежденные кончики, чтобы вернуть свои курчавые волосы.
al pelo natural y cortándose años y años de puntas secas y dañadas para recuperar la forma de su pelo natural.
где закончился я, и начались кончики.
creo que se me olvidó dónde termino yo, y dónde empiezan las mechas.
Ответил Вронский, улыбаясь одними глазами и покручивая кончики усов так осторожно,
Sí- respondió Vronsky, sonriendo sólo con los ojos y atusándose las puntas del bigote con tanto esmero
включая ладони, кончики пальцев, тыльную сторону ладоней
incluidas las palmas, las yemas de los dedos, el dorso de las manos
Кончики пальцев на обеих руках также следует тщательно промыть.
Las puntas de los dedos también se deben lavar bien,
Другие устройства частотной модуляции, встроенные в кончики пальцев, при соприкосновении с поверхностью посылают сигнал чувствительной зоне коры головного мозга
Y otros dispositivos FM implantados en las yemas de los dedos, cuando tocan una superficie, enviarán un mensaje a la corteza sensorial del cerebro para
кусают от злобы к вам кончики( своих) пальцев(
se muerden las puntas d e los dedos,
у вас будут задействованы кончики пальцев.
siempre usen la punta de los dedos.
она снова встает на кончики пальцев.
se eleva de nuevo en punta.
говорят:« Мы уверовали». Когда же остаются одни, то кусают кончики пальцев от злобы к вам.
están a solas, se muerden las puntas d e los dedos, de rabia contra vosotros.
Результатов: 86, Время: 0.2521

Кончики на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский