КООПЕРАТИВАМ - перевод на Испанском

cooperativas
кооперативный
совместный
сотрудничества
кооперативов
кооперации
сговорчивым
a las cooperativas

Примеры использования Кооперативам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поскольку активная роль принадлежит домохозяйствам и кооперативам, им следует предоставить доступ к соответствующим инструментам управления рисками в рамках независимого фонда,
Dado que los hogares y las cooperativas debían desempeñar una función activa, se les deberían proporcionar instrumentos de gestión de los riesgos mediante un fondo independiente respaldado por
Утвержденная в 1997 году программа" Accès Logis" позволяет жилищным кооперативам и некоммерческим организациям при минимальном участии своих общин строить общинное жилье для семей с низким
El programa Accès Logis, creado en 1997, permite a las cooperativas de vivienda y a las organizaciones sin fines lucrativos producir, con una contribución mínima de sus comunidades, viviendas comunitarias para
документ, представленный на заседании экспертной группы по кооперативам, Организация Объединенных Наций,
documento presentado en la reunión del grupo de expertos sobre cooperativas, Naciones Unidas,
Передача кооперативам и частному сектору любых видов экономической деятельности, которая выходит за рамки статьи 44, к концу срока действия четвертого плана развития.
Cesión al sector de las cooperativas y al sector privado de toda actividad económica que quede fuera del alcance del artículo 44 al finalizar el Cuarto Plan de Desarrollo.
Государство может передавать в концессию кооперативам и другим юридическим лицам эксплуатацию государственной собственности,
El Estado puede otorgar, en régimen de concesión, a las cooperativas y otras personas jurídicas, la utilización de los bienes del Estado
Организация предоставила материалы для справочной записки по кооперативам, подготовленной Секретариатом, которая была направлена государствам- членам вместе с опросным листом для подготовки доклада Генерального секретаря по кооперативам 2009 года.
La organización hizo aportaciones a la nota de antecedentes preparada por la Secretaría sobre las cooperativas, que fue distribuida a los Estados Miembros junto con el cuestionario para la preparación del informe del Secretario General sobre las cooperativas correspondiente a 2009.
Министерство национальной экономики уполномочено оказывать помощь городским кооперативам, действующим в таких сферах,
El Ministerio de Economía Nacional es la autoridad competente en materia de asistencia a las cooperativas del sector urbano,
Вместе с тем исследований, посвященных кооперативам, не проводилось, и данных, которые позволили бы провести качественную оценку эффективности их роли в создании равных экономических возможностей для женщин, не имеется.
Sin embargo, no se han realizado estudios acerca de las cooperativas y los datos disponibles no son suficientes para que pretendamos hacer una evaluación bien fundada de su eficacia en cuanto a la creación de oportunidades económicas en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres.
Эти изменения позволят кооперативам получить доступ к альтернативным методам финансирования,
Las modificaciones permitirán a las cooperativas acceder a medios alternativos de financiación,
Правительство оказывает финансовую помощь кооперативам в партнерстве с Гарантийным ссудным фондом Сельскохозяйственного банка Намибии, Гарантийным ссудным фондом Банка Виндхука
El Gobierno brinda asistencia financiera a las cooperativas estableciendo asociaciones con los fondos de garantía de créditos del Banco Agrícola de Namibia y del Bank Windhoek
Альянс также оказывает кооперативам техническую помощь
También presta asistencia técnica y apoyo financiero a las cooperativas, promueve el fomento de la capacidad,
призывают все стороны продолжать оказывать кооперативам всяческое содействие и распространять информацию об их вкладе в процесс социального и экономического развития.
pide a todos los interesados que continúen promoviendo las cooperativas y logrando una mayor sensibilización acerca de su contribución al desarrollo social y económico.
В Руанде и Эфиопии его усилиями был создан механизм гарантирования кредитов, позволяющий мелким фермерам получать коммерческие кредиты для приобретения более качественного оборудования по переработке и дающий возможность кооперативам экспортировать высококачественный кофе.
En Etiopía y Rwanda, ejecutó un plan de garantía de créditos que brinda acceso a los pequeños agricultores a créditos comerciales para adquirir mejor equipo de explotación y permite a las cooperativas exportar café de alta calidad.
произошла в сельскохозяйственном секторе: более 42 процентов пахотных земель, находившихся в собственности государства, было передано кооперативам, семьям и отдельным лицам.
Más del 42% de las tierras cultivables del Estado fueron entregadas a cooperativas, familias y personas independientes.
предоставляющие более широкую автономию кооперативам и ограничивающие роль правительств в их развитии;
institucionales para otorgar mayor autonomía a las cooperativas y limitar el papel de los gobiernos en su desarrollo;
На примере индийского опыта эксперты были ознакомлены с тем, какую экономическую выгоду принесла переориентация сбытовым кооперативам своей деятельности с государственных закупок на более передовые формы маркетинга благодаря сотрудничеству с товарной биржей.
Se presentó a los expertos un ejemplo de la India que ilustraba el tipo de ventajas económicas que podía aportar la conversión de una cooperativa de comercialización, anteriormente contratista del Gobierno, en una sofisticada entidad de comercialización gracias a su participación en bolsas de productos básicos.
призывая банки отвести часть своего кредитного портфеля кооперативам.
alentando a los bancos a que destinen una parte de sus carteras de préstamos a las cooperativas.
50 лицензий- на кабельное телевидение кооперативам.
50 licencias de cable a cooperativas.
другие международные организации должны продолжать пропагандировать стратегии, позволяющие малым предприятиям, кооперативам и другим формам микропредприятий расширять свои возможности в плане получения доходов
otras organizaciones internacionales deberán seguir promoviendo políticas que permitan a las pequeñas empresas, a las cooperativas y a otras formas de microempresas desarrollar su capacidad para la generación de ingresos
выделяет участки кооперативам, а также предоставляет кредиты каждому члену кооператива для строительства собственного жилья.
concede lotes a cooperativas y préstamos subvencionados a cada miembro para la construcción de su primera vivienda propia.
Результатов: 368, Время: 0.0538

Кооперативам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский