КОПЕНГАГЕНСКОЙ - перевод на Испанском

copenhague
копенгаген
копенгагенской
copenhagen
копенгаген
копенгагенской

Примеры использования Копенгагенской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая представляла Африку на Копенгагенской конференции 2009 года.
que representó a África en la Conferencia de Copenhague de 2009.
Следует задать себе вопрос, в какой степени кризис официальной помощи в целях развития связан с отходом общественного мнения от этического императива искоренения нищеты, который упоминается в Копенгагенской декларации.
Cabe preguntarse en qué medida la crisis de la asistencia oficial para el desarrollo está vinculada al distanciamiento de la opinión pública del imperativo ético de eliminación de la pobreza a que se hacía referencia en la Declaración de Copenhague.
Эффективное осуществление Копенгагенской декларации и Программы действий требует укрепления организаций общин,
La aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Copenhague precisa el fortalecimiento de las organizaciones comunitarias, las organizaciones no gubernamentales
в Повестке дня на XXI век и Копенгагенской декларации по социальному развитию отмечается,
en el Programa 21 y la Declaración de Copenhague sobre el Desarrollo Social se señala
будет рассмотрен вопрос о координации деятельности системы Организации Объединенных Наций в целях содействия осуществлению Копенгагенской декларации о социальном развитии
la cuestión de la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas con el objeto de facilitar la aplicación de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social
Лондонской поправки к Монреальскому протоколу и Копенгагенской поправки к Монреальскому протоколу,
la Enmienda de Londres de el Protocolo de Montreal y la Enmienda de Copenhague de el Protocolo de Montreal,
Третий комитеты проведут пятигодичный обзор последующей деятельности по итогам Пекинской конференции и Копенгагенской встречи на высшем уровне.
nueva etapa en la cual la Segunda y Tercera Comisiones emprenderán el examen quinquenal del seguimiento de la Conferencia de Beijing y de la Cumbre de Copenhague.
Отмечая, что Российская Федерация является Стороной Копенгагенской и Пекинской поправок к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой,
Tomando nota de que la Federación de Rusia es Parte en las enmiendas de Copenhague y Beijing del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
Отмечая, что Российская Федерация является Стороной Копенгагенской и Пекинской поправок к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой,
Observando que la Federación de Rusia era Parte en las enmiendas de Copenhague y de Beijing del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
В пункте 6 Копенгагенской декларации 1995 года говорится, что"… экономическое развитие,
En el párrafo 6 de la Declaración de Copenhague de 1995 se establece que"… el desarrollo económico,
Сообщество напоминает, что положения той части Копенгагенской декларации, которые касаются ускорения процесса развития в Африке
La Comunidad recuerda que la parte de la Declaración de Copenhague referente a la aceleración del desarrollo de África
которые не согласились связать себя Копенгагенской и Пекинской поправками( пункт 1 b)
de integración económica regional que no hubieran convenido en aceptar como">vinculantes las enmiendas de Copenhague y Beijing(párr. 1 b)
Лондонской поправки, Копенгагенской поправки и Монреальской поправки к Монреальскому протоколу;
la Enmienda de Copenhague y la Enmienda de Montreal del Protocolo de Montreal;
179 Сторон Лондонской поправки, 168 Сторон Копенгагенской поправки, 134 Стороны Монреальской поправки
168 Partes en la Enmienda de Copenhague, 134 Partes en la Enmienda de Montreal
согласованной на заседании МКНР+ 5, и Копенгагенской декларации социального развития
convenidas en la reunión CIPD+5, y de la Declaración de Copenhague sobre el Desarrollo Social
одно из первых мест, установленная на Копенгагенской встрече согласованная цель увеличить объем официальной помощи на цели развития до, 7 процента национального валового продукта развитых стран еще не достигнута.
el objetivo que se convino en la Cumbre de Copenhague de aumentar el volumen de la asistencia oficial para el desarrollo al 0.7% del producto nacional bruto de los países desarrollados no se ha cumplido aún.
в осуществлении Копенгагенской декларации и Программы действий
el Programa de Acción de Copenhague, y de garantizar su participación en la planificación,
до 1 января 2016 года, когда в соответствии с Копенгагенской и Пекинской поправками вступят в силу меры регулирования производства
de enero de 2016, fecha en que,">con arreglo a lo dispuesto en las enmiendas de Copenhague y de Beijing, entrarán en vigor las medidas de control de la producción
Парижское, Копенгагенское и Московское совещания Конференции по человеческому измерению СБСЕ.
Reuniones en París, Copenhague y Moscú de la Conferencia sobre la Dimensión Humana de la CSCE.
Копенгагенская бизнес- школа.
Copenhagen Business School.
Результатов: 1201, Время: 0.038

Копенгагенской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский