КОРЕЙСКОЙ - перевод на Испанском

coreana
корейский
кореец
по-корейски
кореи
покорейски
korea
корея
корейская
кореа
república popular
народная республика
народно-демократическая республика
корейская народно демо кратическая республика
корейская народно
КНР
la korean
корейский
coreano
корейский
кореец
по-корейски
кореи
покорейски
coreanos
корейский
кореец
по-корейски
кореи
покорейски

Примеры использования Корейской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
руководит деятельностью Корейской горнорудной торговой корпорации.
dirige las actividades de Korea Mining Development Trading Corporation.
Нас уже сделала даже Су Ким из корейской женской лиги, а ей 100.
Ya nos ha adelantado Sue King de la Liga de las Mujeres Coreanas, y tiene 100 años.
Многосторонний фонд не оказывал содействия Корейской Народно-Демократической Республике в области поэтапной ликвидации каких-либо озоноразрушающих веществ.
La República Democrática Popular de Corea no había recibido asistencia del Fondo Multilateral para la eliminación de ninguna de las sustancias que agotan el ozono.
МА отметила случаи демонстраций против присутствия корейской и китайской общин, сопровождавшихся противоправными действиями
AI afirmó que se habían celebrado manifestaciones contra la presencia de comunidades de coreanos y de chinos en las que se habían cometido excesos
После корейской войны, до вьетнамской войны, у моей бабули были такие.
Las de después de la guerra con Corea, antes de la guerra con Vietnam…- Mi abuela las tiene así.
Она приветствует недавно завершившуюся разработку такой программы для Корейской На- родно- Демократической Республики.
El país acoge con beneplácito el hecho de que, recientemente, se haya concluido un programa de esa índole para la República Popular Democrática de Corea.
филиппинской и корейской общин.
la filipina y la coreana.
Соединенные Штаты являются руководителем заговора, который привел к демонтажу корейской системы перемирия.
Los Estados Unidos fueron los instigadores del desmantelamiento del régimen de armisticio en Corea.
Одним из направлений сотрудничества с указанной компанией является создание инфракрасных систем для использования в корейской многоцелевой спутниковой системе.
Se señaló que una posible esfera de cooperación con esa empresa era la creación de sistemas de infrarrojos para su utilización en un sistema de satélite polivalente de la República de Corea.
представителями корейской, русской и узбекской общин,
representantes de las comunidades coreana, rusa y uzbeka,
Наряду с этим организация предоставляла консультации по вопросам взаимодействия поколений Бангладешскому молодежному центру развития лидерских качеств, Корейской ассоциации центров по вопросам благополучия пожилых людей( Республика Корея) и Фонду имени Кербера( Германия).
La organización presta asesoramiento sobre prácticas intergeneracionales al Bangladesh Youth Leadership Centre, la Korea Association of Senior Welfare Centers(República de Corea) y la Koerber Foundation(Alemania).
Мы считаем, что вопрос национального воссоединения должен быть также урегулирован в интересах корейской нации в контексте поддержания международного мира
Sostenemos que la cuestión de la reunificación nacional debe solucionarse teniendo en cuenta los intereses de la nación coreana en el contexto del mantenimiento de la paz
Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Корейской Народно-Демократической Республике Витита Мунтарбхорна( A/ HRC/ 13/ 47), пункты 86- 89.
Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People' s Republic of Korea, Vitit Muntarbhorn(A/HRC/13/47), párrs. 86 a 89.
Международная конференция по безопасности человека в Восточной Азии была организована в сотрудничестве с Корейской национальной комиссией содействия ЮНЕСКО
Conferencia Internacional sobre Seguridad Humana en Asia Oriental, organizada en colaboración con la Comisión Nacional Coreana de Cooperación con la UNESCO y el Instituto de
Действуя в этом духе, правительство представило на рассмотрение новую программу реформы корейской системы образования.
Fue con ese espíritu que el Gobierno presentó un nuevo programa para reformar el sistema de educación coreano en el que se incluye la educación abierta,
Председатель Корейской организации по оказанию неотложной помощи женщинам-- национальной организации в составе 26 отделений,
Presidenta," Korea Women' s Hot Line", organización nacional con 26 filiales que presta asistencia a las víctimas de la violencia
и помочь корейской нации освободиться от иностранного вмешательства путем роспуска Командования Организации Объединенных Наций.
a que ayuden a la nación coreana a librarse de la interferencia extranjera mediante el desmantelamiento del Mando de las Naciones Unidas.
Сообщение ПИКЕС и Корейской программы мониторинга о деятельности,
El mar Amarillo y el mar de la China Oriental, de acuerdo con los informes de la Organización del Pacífico Norte para las Ciencias del Mar(PICES) y el programa de vigilancia coreano(Profesor Chul Park,
Со времени прихода к власти гражданского правительства в феврале 1993 года в области согласования корейской судебной и законодательной систем с международными нормами в области прав человека достигнуты существенные результаты.
Desde la toma de posesión del Gobierno civil en febrero de 1993 se ha adelantado mucho la labor de armonización de los sistemas judicial y legislativo coreanos con las normas internacionales en el ámbito de los derechos humanos.
мировая экономическая интеграция" был организован в Сеуле 9 сентября 1996 года Корейским институтом международной экономической политики при спонсорском участии Корейской комиссии по справедливой торговле.
fue celebrado en Seúl el 9 de septiembre de 1996 por el Instituto Coreano de Política Económica Internacional, siendo patrocinado por la Comisión Coreana de Comercio Leal.
Результатов: 1437, Время: 0.059

Корейской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский