КОРЕЙЦЕВ - перевод на Испанском

coreanos
корейский
кореец
по-корейски
кореи
покорейски
coreano
корейский
кореец
по-корейски
кореи
покорейски
coreana
корейский
кореец
по-корейски
кореи
покорейски
coreanas
корейский
кореец
по-корейски
кореи
покорейски
de corea
в корее
республика
в корейской
КНДР

Примеры использования Корейцев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако так и не решен вопрос о похищении Японией корейцев.
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
Насильственный угон корейцев молодого и среднего возраста японскими империалистами представляет собой преступление против человечности, которому нет прощения,
El reclutamiento forzoso de coreanos jóvenes y de mediana edad por parte de los imperialistas japoneses es un imperdonable crimen contra la humanidad
Единодушное стремление и чаяние всех корейцев на севере,
La aspiración y el deseo unánimes de todos los coreanos, del Norte, del Sur
Представленность женщин в политической сфере остается низкой прежде всего в силу традиционного и патриархального менталитета корейцев, основанного на конфуцианстве,
La representación de las mujeres en la esfera política continúa siendo baja debido sobre todo a la mentalidad tradicional y patriarcal de Corea basada en el confucionismo,
армян, корейцев, уйгур и других.
armenios, coreanos, ulgures,etc.
в частности права этнических корейцев носить их национальную одежду.
especialmente el derecho de las personas de origen coreano a usar su traje nacional.
при этом полностью умалчивает о похищении и принудительном призыве Японией на военную службу 8, 4 миллиона корейцев.
sobre el rapto y el reclutamiento forzoso de 8,4 millones de coreanos por parte del Japón.
буракумин жертвами ксенофобии становятся также меньшинства этнических корейцев и, особенно, китайцев, а также новые иммигранты из стран Азии,
minorías nacionales ainu y burakumin, el orador señala que la minoría étnica coreana, y sobre todo la china y los nuevos inmigrantes de Asia, el Oriente Medio
улучшить качество жизни всех корейцев.
mejorar la calidad de vida de todos los coreanos.
готов, корейцев, шведов, в Автономной Республике Крым- караимов
góticas, coreanas y suecas, las comunidades caraítas y crimchak(13)
турков- месхитинцев, корейцев, греков и курдов.
los turcos de Meshjetian, los coreanos, los griegos y los curdos.
уклонившись от большой армии даурских манчжуров Китая и корейцев на своем пути.
eludiendo los grandes ejércitos de daurianos manchú chinos y coreanos en su camino.
осуществляя огульные нападения на корейцев и их аресты при поддержке хорошо вооруженных полицейских подразделений и бронемашин.
arrestando indiscriminadamente a coreanos con el apoyo de unidades policiales fuertemente armadas y vehículos armados.
По мере того как более одного миллиона корейцев стало Твиттерянами,
Mientras más de un millón de surcoreanos se hicieron tuiteros,
моральную ответственность за защиту национальных прав корейцев, проживающих в этой стране,
moral de proteger los derechos nacionales de los coreanos que residen en este país,
Более 50 процентов корейцев пользуются сейчас Интернетом в своей повседневной жизни
Actualmente, más del 50% de los coreanos utilizan la Internet en la vida cotidiana,
Поддержание мира и безопасности на Корейском полуострове представляет собой не только проблему, оказывающую воздействие на 70 миллионов корейцев, но и стратегическую проблему, имеющую исключительно важное значение для региона Северо-Восточной Азии
Mantener la paz y la estabilidad en la península de Corea no es sólo un problema que afecta a 70 millones de coreanos, sino también una cuestión estratégica que tiene graves consecuencias para la región del Asia nororiental
Для осуществления контроля за питанием корейцев с 1969 года ежегодно проводится национальное исследование по вопросам питания в соответствии с Законом о гигиене питания
Para vigilar el estado nutricional de los coreanos, se ha realizado cada año, desde 1969, una Encuesta Nacional sobre Nutrición, de conformidad con la Ley de sanidad alimentaria
Что касается похищенных в прошлом Японией 8 миллионов корейцев, то оратор признает,
En cuanto a la afirmación de que ocho millones de coreanos fueron secuestrados en el pasado por el Japón,
ведущие к попранию национальных суверенных прав корейцев в Японии в явное нарушение международно признанных норм и положений, вступили в самую безрассудную и отвратительную фазу.
en la que se cometieron abusos contra los derechos soberanos nacionales de los coreanos residentes en el Japón, con inexcusable violación de las normas y reglas internacionales.
Результатов: 319, Время: 0.3282

Корейцев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский