КОРМОМ - перевод на Испанском

comida
еда
обед
питание
ужин
блюдо
ланч
корм
поесть
завтрак
фаст
alimento
еда
питание
корм
пищи
продовольствия
продуктом питания
пищевой продукт
питаюсь
вкусняшка
кормлюсь
forraje
фураж
корм
силос
кормовых культур
затравка
alimentación
питание
продовольствие
кормление
пища
продовольственной
проблемам продовольствия
продовольственной и сельскохозяйственной организации объединенных наций ФАО

Примеры использования Кормом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да я разрубил его и смешал с кормом.
lo mezclé con el forraje.
выдававшего себя за омоновца, а потом оказалось, что он торговал кормом для лошадей.
luego resultó que vendía comida para caballos para ganarse la vida.
При дозе в 18 мг/ кг с кормом среди мужских особей наблюдалось повышение смертности
En el grupo de 18 mg/kg de alimento se observó un aumento de la mortalidad y una reducción leve
На Оушн Авеню местные торговцы рискуют, стать рыбьим кормом, а представители полиции
En la Avenida Ocean, los comerciantes locales temen convertirse en comida para peces, mientras la policía
он покрыл куклу своей сестры арахисовым маслом и кормом для птиц!
cubrió la muñeca de su hermana con mantequilla de maní y semillas.
или один из вас будет кормом для акулы.
o uno de vosotros será carnada para tiburones.
растительные остатки служат кормом для животных.
los residuos agrícolas eran importantes como alimento para los animales.
Отдельным семьям предоставлены коровы с недельным кормом, а семьям,
Se han entregado vacas con forraje para la semana a algunas familias, y las que viven en edificios de apartamentos de
При введении хлордекона с кормом малькам спота в течение 28 дней наблюдалось приращение его уровня в живой массе,
Cuando el verrugato croca joven se alimenta con clordecona durante 28 días, la carga corporal con clordecona aumenta aditivamente
Здесь формируются важнейшие питательные вещества, переносимые затем за тысячи миль в другие океаны, где они служат кормом для рыб; океаническая пищевая цепь берет свое начало в Антарктике.
En ella se producen los elementos nutritivos básicos que portan las corrientes a través de miles de kilómetros a otros océanos para servir de alimento a los peces; así es cómo la cadena alimentaria de los océanos tiene su fuente en la Antártida.
По мере движения воды из глубин океана на поверхность также поднимаются питательные вещества, служащие кормом для микроорганизмов, которые составляют основу многих пищевых цепей океанической фауны.
El agua que se mueve de las profundidades del océano a la superficie transporta nutrientes que sirven de alimento a los microorganismos que son la base de muchas cadenas alimentarias en el océano.
делается вывод о том, что воздействие на 100% связано с кормом или кормом плюс осадочные отложения.
alimentos más sedimentos para el alburno(Alburnus alburnus) y el barbo(Barbus graellsii), respectivamente.
растущий на земле, является основным кормом для северных оленей в зимнее время;
b los líquenes que crecen en el suelo constituyen un alimento de invierno fundamental para los renos;
Даешь им по две щепотки корма, того, что рядом с каждым аквариумом.
Toma dos pizcas de la comida que esté junto al tanque.
Корм для рыб.
Alimento para peces.
Китай корм для собак корм кошек корм для животных Производитель.
China Comida para perros comida gatos fabricante de alimentos para mascotas.
Если у человека нет денег на корм, то не стоит держать собаку.
Si alguien no puede pagar alimento para perros, entonces no debe tener uno.
А вчера он съел целую банку собачьего корма.
Ayer se comió toda la comida del perro.
Нужно давать разный корм для каждого аквариума, ясно?
Pondrás un alimento distinto en cada tanque,¿de acuerdo?
Цукихара открыл в Иокогаме завод по производству корма для собак.
Tsukihara dirige una fábrica de comida para perros en Yokohama.
Результатов: 47, Время: 0.4093

Кормом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский