КОШЕЛЬКА - перевод на Испанском

cartera
портфель
бумажник
кошелек
сумочка
сумка
портфолио
портфельных
инвестиций
bolso
сумка
сумочка
кошелек
мешок
рюкзак
клатч
саквояж
косметичка
bolsillo
карман
карманный
кармашек
кошельке
monedero
кошелек
бумажник
сумочка
сумка
bolsa
мешок
пакет
рюкзак
мешочек
кошелек
сумку
бирже
фондовой бирже
сумочку
фондовом рынке
con cachucha

Примеры использования Кошелька на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При нем не было кошелька.
No tenía una cartera.
Я уже достала деньги из твоего кошелька.
Ya tomé el dinero de tu billetera.
Но, у меня нет кошелька.
Pero no tengo una cartera.
USB- холодного кошелька.
Cartera en frío USB.
Патрон, в его карманах ничего не было, даже кошелька.
No tenía nada en los bolsillos, jefe, ni cartera ni nada.
Он был в спальне Джорджа, около кошелька.
Estaba en la habitación de George, junto junto a la cartera.
таскал деньги из ее кошелька.
robando de su cartera.
Два кошелька?
¿Dos carteras?
Да, черт побери, из моего кошелька!
Tenés toda la razón, de mis bolsillos!
Я украл пенни из кошелька мамы и ел колбасу в страстную пятницу.
Le robé un penique a mi mamá… y comí una salchicha un día viernes.
Фунтов из нашего кошелька. 10 000!
Mil libras de nuestro dinero, 10 mil!
У меня нет кошелька.
No llevo mi cartera.
Пришел джентльмен, владелец кошелька- мистер Полито.
Hay un caballero aquí, el propietario de la carterael señor Polito.
За этим кроется нечто большее, чем просто кража кошелька, сэр.
Hay más en esto que el robo de una billetera, señor.
Может быть, неудачное ограбление. Ни кошелька, ни телефона.
Pudo ser un robo que salió mal, no hay rastro de la cartera o un móvil.
пальто или кошелька?
su abrigo o su bolso?
Я тебе дал два кошелька.
Le di dos bolsas de dinero.
Можно использовать в качестве кошелька, или сняв ручки,
Funciona como cartera, o puedes usarlo como bolso,
Я взяла деньги из маминого кошелька, а она подумала, что это мой брат, и в итоге, наказали его.
Tomé dinero del bolso de mi madre y ella pensó que fue mi hermano, y a él fue a quien castigaron.
У Салданы не было ни оружия, ни кошелька жертвы, но у него было при себе его содержимое.
Y Saldana, aunque no tenía el arma o la cartera de la víctima, sí que tenía lo que contenía.
Результатов: 103, Время: 0.1747

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский