Примеры использования Крайних на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ее восстановление совпало с ослаблением крайних мер, наложенных в 2011- 13,
вследствие целого ряда крайних мер и реакций, последовавших в течение этого года,
Одним из крайних примеров того, как можно манипулировать информацией для разжигания конфликта и подстрекательства к массовому насилию, является пропаганда ненависти в средствах массовой информации,
В крайних случаях реакция на углубляющуюся эрозию государственной власти в обществах, в которых доминировали до этого традиционные ценности, принимает форму крайнего национализма,
Одной из крайних форм депрессивной политики, проводимой оккупационными силами, является осуществляемая ими практика массовых арестов гражданских лиц,
Рабочая группа сосредоточила внимание на крайних формах неравенства.
В самых крайних случаях правительство уполномочено, в соответствии с законом, осуществлять наблюдение за деятельностью ассоциаций,
мультикультурализма нельзя узаконивать этническую или религиозную сегрегацию, поскольку такой продолжающийся процесс способен только активизировать деятельность крайних националистов.
В этих контекстах, а также в условиях разгула насилия и крайних лишений женщины
стандартам в области прав человека, подготовленном Управлением Верховного комиссара по правам человека для сотрудников полиции, говорится, что" огнестрельное оружие используется только в крайних случаях" 28.
что оборачивается стремительным старением населения, а в крайних случаях-- сокращением его численности.
В 2007 году, наоборот- и это представляет собой реальный прогресс- большая часть французского населения выражает недоверие системе, испытывая желание голосовать за« крайних центристов», то есть Байру.
В своих самых крайних проявлениях организованная преступность может,
масштабы и направленность таких крайних мер.
крайней мере когда">для этого есть причина", указал, что к высылке следует прибегать только в крайних случаях".
является одной из крайних форм отчуждения.
Солнечный ветер, взаимодействующий с нашей ионосферой, и был как раз тем, что услышал Уотсон,- этот феномен мы можем наблюдать в крайних северных и южных широтах нашей планеты в виде полярного сияния.
он представляет собой неоправданную попытку исключить возможность применения меры, которая в некоторых крайних, но все же вероятных случаях может оказаться совершенно необходимой для поддержания
ОНОПЧ отметила, что многие из 8 млн. трудящихся- мигрантов, находящихся в королевстве, попрежнему страдают от крайних форм насилия и трудовой эксплуатации, которые иногда сопоставимы с рабскими условиями.
Родители, систематически препятствовавшие осуществлению их детьми права на образование, могли быть наказаны в судебном порядке или, в крайних случаях( жестокое обращение с детьми),