КРЕАТИВНОЙ - перевод на Испанском

creativa
творческий
креативный
созидательный
творчества
изобретательным
креатив
изобретательно
creativas
творческий
креативный
созидательный
творчества
изобретательным
креатив
изобретательно
creativo
творческий
креативный
созидательный
творчества
изобретательным
креатив
изобретательно
creative
творческое
креативный
криэйтив

Примеры использования Креативной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
из-за использования финансовых производных инструментов и креативной бухгалтерии греческого правительства.
gracias al uso de derivados financieros y contabilidad creativa por parte del gobierno griego.
в том числе в секторе энергетики и креативной индустрии.
en particular en el sector energético y en las industrias creativas.
приняли при этом свои собственные специфические меры креативной и неортодоксальной политики.
mediante la adopción de su propia clase de medidas normativas creativas y heterodoxas.
Общий объем мирового экспорта креативной продукции в 2010 году составил 559, 5 млрд. долл.; всего за восемь
Las exportaciones mundiales de productos creativos ascendieron a 559.500 millones de dólares de los Estados Unidos en 2010,
Основная рекомендация, вытекающая из соответствующего доклада, состояла в том, что ЭКА следует распространять в Африке инициативу по созданию креативной экономики, чтобы помочь странам в сборе данных
La principal recomendación formulada en el informe conexo era que la CEPA debía establecer una iniciativa de economía creativa en África, lo que ayudaría a los países a reunir datos
С тех пор ЮНКТАД в соответствии со своим мандатом играла ключевую роль в повышении осведомленности правительств о потенциале креативной экономики в деле получения выгод с точки зрения торговли
Desde entonces, la UNCTAD había desempeñado, de acuerdo con su mandato, una función esencial en la sensibilización de los gobiernos sobre el potencial de la economía creativa para fomentar el comercio y obtener beneficios en materia de desarrollo, promover iniciativas orientadas
При финансировании со стороны Европейской комиссии и совместно с МОТ и ЮНЕСКО ЮНКТАД осуществляет междучрежденческий проект технического сотрудничества" Укрепление креативной индустрии в пяти странах АКТ за счет расширения занятости
La UNCTAD está ejecutando un proyecto interinstitucional de cooperación técnica destinado a fortalecer las industrias creativas en cinco países ACP mediante la expansión del empleo
В 2013 году Республика Корея ориентировала свою политику на развитие креативной экономики и культурное обогащение в качестве двух факторов,
En 2013, la República de Corea centró sus políticas en la economía creativa y el enriquecimiento cultural como dos motores de
карибских и тихоокеанских государствах,-- в разработке проекта по развитию в регионе сектора креативной индустрии.
la inversión del Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico que ha desarrollado un proyecto para promover el sector de las industrias creativas de la región.
обнародовали специальное издание 2013 года<< Доклада о креативной экономике>>, в котором еще раз подтверждается вклад культуры в обеспечение устойчивого развития.
publicaron la edición especial del Informe sobre la Economía Creativa 2013, que presentaba pruebas adicionales de la contribución de la cultura al desarrollo sostenible.
региональным структурам помощи в плане более динамичной, креативной и систематической борьбы с терроризмом.
regionales a responder al terrorismo de una manera más dinámica, creativa y sistemática.
также создающих организационные механизмы для использования возможностей торговли и креативной экономики и решения своих задач в области устойчивого развития.
arreglos institucionales con el fin de aprovechar las oportunidades de comercio y economía creativa y promover la consecución de sus objetivos de desarrollo sostenible.
За период 2000- 2005 годов торговля товарами и услугами креативной индустрии ежегодно увеличивалась на 8,
Durante el período 2000-2005, el comercio de bienes y servicios creativos aumentó un 8,7% anual,
Данный доклад основан на изданиях межведомственного Доклада о креативной экономике 2008 и 2010 годов,
Este informe se basa en las ediciones de 2008 y 2010 del Informe sobre la Economía Creativa, en las que colaboraron varios organismos
организовал конференцию по созданию благоприятных условий для развития микропредпринимательства и креативной экономики и Вторую ежегодную арбитражную конференцию стран Азиатско-Тихоокеанского региона,
fue anfitrión de una conferencia sobre la creación de un entorno propicio para las microempresas y la economía creativa y de la Segunda Conferencia Anual sobre Arbitraje de Asia y el Pacífico; ambas conferencias dieron
конференция по теме" Создание благоприятных условий для развития микропредпринимательства и креативной экономики" и вторая Ежегодная арбитражная конференция стран Азиатско-Тихоокеанского региона.
la economía creativa(" Enabling Environment for Microbusiness and Creative Economy") y la Segunda Conferencia Anual sobre Arbitraje de Asia y el Pacífico.
Согласно данным, приведенным в специальном издании 2013 года<< Доклада о креативной экономике>>, почти 5 процентов валового внутреннего продукта( ВВП)
Según la edición especial del Informe de las Naciones Unidas sobre la Economía Creativa 2013, casi el 5% del producto interno bruto(PIB)
которая оказала влияние на ее последующие исследования по вопросам цифровых технологий и креативной индустрии, а также по вопросам,
que tuvo repercusiones en sus actividades subsiguientes de investigación de las tecnologías digitales e industrias creativas, e Internet y cuestiones de seguridad,
Принимает к сведению специальное издание Доклада о креативной экономике, который был совместно опубликован в ноябре 2013 года Организацией Объединенных Наций по вопросам образования,
Toma nota de la edición especial del informe sobre economía creativa, publicado conjuntamente por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
развитие креативной индустрии и налаживание партнерских отношений с научно-техническими организациями.
la iniciativa de las industrias creativas, y el fomento de alianzas con organizaciones dedicadas a la ciencia y la tecnología.
Результатов: 135, Время: 0.0299

Креативной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский