КРЕДИТОСПОСОБНОСТЬ - перевод на Испанском

solvencia
платежеспособность
кредитоспособность
надежности
положения
состоятельность
достаточности активов
кредитного рейтинга
credibilidad
авторитет
доверие
убедительность
надежность
авторитетность
престиж
правдивость
кредитоспособность
достоверности
репутации
capacidad crediticia
crédito
требование
сумма
должное
заслуга
доверие
ассигновать
кредитам
ассигнования
кредитования
кредитных
calidad crediticia
calificación crediticia

Примеры использования Кредитоспособность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
муниципальные органы продемонстрировали свою кредитоспособность, они во все более широких масштабах полагаются на прямое финансирование рынка облигаций,
los municipios han demostrado su solvencia, han recurrido cada vez más a la financiación directa en el mercado de obligaciones,
правительственные субсидии; кредитоспособность футбола; и запланированное общее собрание ČSTV с новой дирекцией чешского спорта после финансовых проблем Сазки.
los subsidios estatales, la credibilidad del fútbol y también la próxima Asamblea General del Comité central de la federación checoslovaca del deporte(ČSTV) que intentará dotar de una nueva dirección al deporte checo tras los problemas financieros de la casa de loterías Sazka.
Поскольку эти страны повышают свою кредитоспособность и улучшают свои возможности в управлении акциями
A medida que esos países fortalezcan su solvencia y mejoren su capacidad para gestionar la deuda
ты будешь подрывать доверие и кредитоспособность Казначейства США, то ты уволен".
les digan:"Si os cargáis toda la confianza y el crédito en el Tesoro de los EEUU estáis despedidos".
от ряда важнейших факторов, включая средства его финансирования, кредитоспособность энергетического сектора,
incluidos los medios de financiar esa utilización, la credibilidad del sector energético,
Совет попечителей ЮНИТАР подчеркнул, что, несмотря на финансовую кредитоспособность ЮНИТАР, мобилизация средств,
la Junta de Consejeros del UNITAR subrayó que, pese a la solvencia financiera del UNITAR,
снижает кредитоспособность на внешней арене и делает обслуживание внешнего долга более обременительным.
reduce la calificación crediticia exterior y hace que el servicio de la deuda sea menos sostenible.
минимальное требование для обеспечения возможности наиболее бедных и развивающихся стран преодолеть свои проблемы задолженности и воссоздать свою кредитоспособность.
el requerimiento mínimo básico para asegurar que los países en desarrollo más pobres puedan superar sus problemas de la deuda y restablecer su crédito.
повысить устойчивость долга и кредитоспособность, способствуя экономическому развитию в долгосрочной перспективе.
impulsar la sustentabilidad de la deuda y mejorar la solvencia, fomentando el desarrollo económico en el largo plazo.
исполнить программу, которая потребует" жертв", чтобы восстановить кредитоспособность, утерянную в последние несколько месяцев правления Берлускони.
poner en marcha un programa que incluirá"sacrificios" destinados a recuperar la credibilidad perdida durante los últimos meses del Gobierno de Berlusconi.
другие заемщики способны и дальше нормально работать: кредитоспособность определяется фундаментальными показателями заемщика,
otros prestatarios pueden seguir funcionando normalmente: la solvencia está determinada por los elementos fundamentales de un prestatario
позволили значительно снизить задолженность коммерческим банкам и повысить кредитоспособность в результате осуществления внутренних экономических реформ.
la deuda con la banca comercial, y habían contribuido a mejorar la solvencia resultante de las reformas económicas internas.
различия между ликвидностью и кредитоспособность, четко установленные в теории,
la diferencia entre la liquidez y la solvencia, si bien en teoría es clara,
демонстрирующая кредитоспособность людей, проживающих в условиях бедности,
un modelo para demostrar la solvencia de las personas que viven en la pobreza
финансовое состояние, а соответственно и кредитоспособность которых пострадали в результате кризиса.
de la crisis y con ello la posibilidad de cumplir los requisitos para la obtención de créditos.
Кроме того, было указано на то, что регистрация не обязательно затрагивает кредитоспособность цедента, поскольку она предусматривает лишь уведомление о возможности того,
Se dijo además que la inscripción no afectaba necesariamente a la solvencia del cedente, puesto que solamente
Приток иностранной валюты в связи с переводом денежных средств, также повышает кредитоспособность стран, ведет к сокращению объема заемных средств
Las corrientes de entrada de divisas asociadas a las remesas también mejoran la solvencia del país receptor, disminuyen los costos de los préstamos
недостаточная кредитоспособность и насущные экономические потребности наводят на мысль о том,
su falta de capacidad crediticia y sus acuciantes necesidades económicas sugieren que
подкрепляющих их кредитоспособность, с высвобождением других резервных средств для покрытия расходов
reservas para reforzar su solvencia crediticia, liberando otras reservas para el gasto, o podían convertirlos en
Такое урегулирование должно проводиться на индивидуальной основе в соответствии с общими принципами, которые помогут восстановить кредитоспособность стран- должников
Esas medidas deberían establecerse caso por caso en un marco general de principios que contribuyan a restablecer la solvencia de los países deudores
Результатов: 109, Время: 0.0486

Кредитоспособность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский