КРЕСТА - перевод на Испанском

Примеры использования Креста на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Третья« Воздвижение Креста».
La elevación de la Cruz de.
Аарон Креста.
Aaron Cross.
Смерть на ранчо"," Два креста"?
¿Y"Muerte en el Rancho Doble X"?
Три Креста.
Tres Cruces.
Рождения нации" и сжигания креста.
El Nacimiento de Una Nación," y las quemas de cruces.
Статус наблюдателя для международной федерации обществ красного креста.
A LA FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA Y DE..
Золотого Креста.
El Cruz Oro.
Цель- психбольница Миссионерского Креста.
El objetivo es el asilo mental Mission Cross.
В психбольнице Миссионерского Креста.
En el asilo mental Mission Cross.
Ќаказани€ ранжировались от ношени€ креста дл€ пока€ ни€… до совершени€ паломничества… лишени€ свободы… и даже смерти на костре.
Las penas variaban desde portar una cruz en penitencia… el peregrinaje… la encarcelación… hasta la muerte ardiendo en una estaca.
две большие балки на потолке пересекались в форме креста.
dos grandes haces de luz formaban una cruz sobre el techo.
Во втором случае четыре молодых человека были приговорены к штрафу за установку горящего креста на дороге у дома, где проживали турки.
En el segundo caso, se condenó a cuatro jóvenes al pago de multas porque colocaron una cruz en llamas en un camino cercano a una casa ocupada por turcos.
Персоналом СООНО был замечен зеленый вертолет с опознавательными знаками красного креста, летевший из Бихача в Краину.
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde con una cruz roja que volaba de Bihac a Krajina.
Узлов Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций засекли вертолет Ми- 8 с изображением красного креста, вылетевший из Зеницы в направлении Витезского анклава.
Observadores militares de las Naciones Unidas observaron a un helicóptero MI-8 con una cruz roja que despegó de Zenica y se dirigió al enclave de Vitez.
Юго-восточная На взлете Персонал СООНО засек бело- голубой вертолет Ми- 8 с изображением красного креста, двигавшийся в северном направлении над Тарчином.
Un equipo de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-8 azul y blanco con una cruz roja que sobrevoló Tarcin en dirección norte.
Низкая Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций засекли вертолет Ми- 8 с изображением красного креста, осуществлявший посадку в Зенице.
Los observadores militares de las Naciones Unidas observaron a un helicóptero MI-8 con una cruz roja que aterrizó en Zenica.
Истребители НАТО выполнили визуальное обнаружение белого вертолета Ми- 8 со знаком красного креста, двигавшегося в 15 км к юго-западу от Томиславграда в северо-западном направлении.
Cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero blanco MI-8, que ostentaba una cruz roja y volaba con rumbo noroeste, 15 kilómetros al suroeste de Tomislavgraad.
Эта программа является просветительской программой Красного Креста, которая координируется и осуществляется в районах Юкона.
Se trata de una política general coordinada y aplicada por la Cruz Roja en el Territorio.
Костел, перестроенный в стиле барокко, имеет форму греческого креста и ограничен геометрической основой, состоящей из окружностей, описывающих
La iglesia de estilo barroco tiene una simetría en forma de cruz griega y está definido por un contorno compuesto por círculos circunscritos
Fjölsmiðjan была основана в результате обследования Исландского Красного Креста, проводившегося в целях выяснения положения наименее обеспеченных слоев исландского общества.
Fjöslsmiðjan tiene su origen en una encuesta realizada por la Cruz Roja Islandesa entre las personas más marginadas de la sociedad islandesa.
Результатов: 8260, Время: 0.0669

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский