КРИЗИСНЫЙ - перевод на Испанском

crisis
кризис
спад
кризисных
потрясений

Примеры использования Кризисный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Участники согласились с тем, что в нынешний кризисный период системе Организации Объединенных Наций необходимы дополнительные ресурсы для того,
Los participantes convinieron en que, en el período de crisis en curso, el sistema de las Naciones Unidas necesitaba más recursos para poder sostener
Кризисный центр для женщин( КЦЖ), первый кризисный центр для
El WCC, primer centro de crisis para las víctimas supervivientes de la violencia contra la mujer de Filipinas,
Одним из примеров позитивного сотрудничества является объединенный кризисный центр, который был создан под эгидой Министерства по делам женщин
Un ejemplo de cooperación positiva es un centro conjunto de crisis, que ha sido establecido bajo los auspicios del Ministerio de la Mujer
В кризисный период после выборов национальные структуры
Durante la crisis poselectoral, las estructuras nacionales,
В докладе также показано, каким образом социальная защита помогает стабилизировать совокупный спрос в кризисный период и повысить способность противостоять экономическим потрясениям,
En dicho informe también se indica de qué manera la protección social ha contribuido a estabilizar la demanda agregada en épocas de crisis y a acrecentar la resiliencia contra los reveses económicos,
В Кыргызстане не создан государственный кризисный центр. Государство не создало условия, при которых женщины чувствовали бы себя в безопасности и были уверены, что их искам будет
No se ha creado un centro estatal de crisis en Kirguistán, y el Estado no ha generado un entorno en el que las mujeres se sientan seguras
Кризисный центр в Торсхавне( Kvinnuhúsið),
El Centro de Crisis de Tórshavn(Kvinnuhúsið), que abrió en 1990
Министерства юстиции создан и действует первый Кризисный центр по реабилитации жертв торговли людьми" Қорғау", финансируемый из бюджета государства.
está en funcionamiento el primer Centro de crisis para la rehabilitación de las víctimas de la trata Korgau financiado con cargo al presupuesto nacional.
Это- позитивные реформы, но они не объясняют после- кризисный рост экономики, который начался до того,
Esas son reformas positivas, pero no explican la explosión del crecimiento después de la crisis, que comenzó antes de que cualquiera de ellas se aprobara,
В кризисный период объем денежных переводов сократился из-за уменьшения миграционных потоков,
El nivel de remesas disminuyó durante las crisis debido a la reducción en los flujos migratorios, en especial hacia
но… я никогда не видел, чтобы вся часть так сплотилась в кризисный момент, как сплотилась ваша.
pero… nunca había visto a una estación unirse en una crisis como la suya hoy.
а Багамский кризисный центр осуществляет кампанию в защиту мирного решения проблем в государственных и частных школах.
las escuelas y el Centro de Crisis de las Bahamas ha instrumentado una" Campaña en favor de la paz" en las escuelas públicas y privadas.
особенно в развивающихся странах, приобрело кризисный характер.
han alcanzado dimensiones críticas.
педагогической помощи населению; 905 комплексных центров социального обслуживания населения; 21 кризисный центр для женщин.
905 centros integrados de servicios sociales y 21 centros de crisis para mujeres.
он сделает новые министерские назначения и учредит кризисный комитет в рамках кабинета министров.
nuevos nombramientos ministeriales y ha establecido un comité de crisis dentro del gabinete.
Для того чтобы координация принесла плоды, Группе двадцати придется продолжить развивать механизмы сотрудничества, созданные в кризисный период, и использовать их для решения новых проблем на пути глобального восстановления.
Para lograr ese dividendo de coordinación es necesario que el Grupo de los 20 aproveche las estructuras de cooperación que se han establecido durante la crisis y las apliquen a los nuevos problemas de la recuperación mundial.
С 2006 года ассоциация" Женский кризисный центр округа Каунас"( в дальнейшем именуемая" Каунасский женский кризисный центр") осуществляет проект" Обеспечение гендерного равенства путем ликвидации стереотипов".
Desde 2006, la asociación" Centro para Mujeres en Situaciones de Crisis del Condado de Kaunas"(en adelante, Centro para Mujeres en Situaciones de Crisis de Kaunas) ha ejecutado el proyecto" Igualdad de género mediante la eliminación de los estereotipos".
Через несколько часов после ее прибытия в кризисный центр позвонил директор детского сада, который сообщил,
Unas horas después de su llegada, el centro de crisis recibió una llamada telefónica del director de un jardín de infancia,
например Движение за права женщин Фиджи( ДПЖФ) и Кризисный центр для женщин на Фиджи( КЦЖФ), принимают активное участие
los Derechos de la Mujer de Fiji y el Centro para mujeres en crisis de Fiji participan activamente en la defensa de los derechos de la mujer
числа 765 самодельных ракет, 741 ракета" Град" и приблизительно 135 мин были выпущены в кризисный период 14- 21 ноября 2012 года.
aproximadamente 135 granadas de mortero fueron lanzados durante la crisis del 14 al 21 de noviembre de 2012.
Результатов: 214, Время: 0.3535

Кризисный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский