Примеры использования Кризисными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Секретариат усовершенствовал соответствующие политику и процедуры для укрепления существующего механизма управления кризисными ситуациями в миротворческих операциях четко скоординированным и эффективным образом.
Он повторил содержащееся в документе DP/ 2000/ CRP. 8 заявление о том, что Отдел оперативной ликвидации последствий стихийных бедствий ПРООН проведет консультации с ЮНОПС относительно возможных случаев дублирования в деятельности в связи с кризисными и постконфликтными ситуациями.
а именно в связи с кризисными ситуациями, касающимися МИНУРКАТ,
процедуры для укрепления существующего механизма в целях управления кризисными ситуациями в миротворческих операциях четко скоординированным и эффективным образом.
Большая часть из них обусловлена существующими кризисными явлениями в социально-экономическом развитии сельской местности.
В целях дальнейшего развития и совершенствования специализированной помощи лицам с кризисными состояниями в системе здравоохранения развивается суицидологическая служба, включающая" телефон доверия",
В рамках акции кризисными центрами" Подруги" и" Забота" в городе Алматы по проспектам Жибек жолы,
ООН- Хабитат продолжала принимать ответные меры в связи с гуманитарными и кризисными ситуациями на основе оказания правительствам,
Одним из примеров такого дублирования служит деятельность в связи с кризисными и постконфликтными ситуациями,
для ОАЕ важно поддерживать тесное взаимодействие с Организацией Объединенных Наций в рамках наших совместных попыток обеспечить должный уровень контроля над кризисными ситуациями в Африке.
оказания содействия персоналу в связи с кризисными ситуациями.
эти чрезвычайные ситуации способствовали тому, что такими кризисными явлениями в гуманитарной области оказались охваченными широчайшие слои населения
наблюдения за кризисными ситуациями, анализа политики,
В докладе также отмечается, что услуги, предоставляемые кризисными центрами и муниципальными органами,
От мониторинга и управления кризисными ситуациями до реагирования на изменения климата,
возможно, было бы также полезно изучить альтернативные способы управления кризисными процессами, которые обеспечили бы защиту от спекулятивных набегов
ЮНФПА сообщил, что он все активнее занимается кризисными ситуациями и помощью беженцам и вопросами насилия в отношении женщин,
Установление фактов является обязательным элементом управления современными кризисными ситуациями, особенно в случае вооруженного конфликта,
Центр МиРА поддерживает тесное сотрудничество с кризисными центрами в Норвегии и другими учреждениями в целях защиты прав человека женщин из числа меньшинств;
процедур для укрепления существующего в Секретариате и на местах механизма управления кризисными ситуациями четко скоординированным и эффективным образом.