Примеры использования Крича на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
И вот я искал, кому бы его отдать, и все эти мальчишки бегали вокруг, тянулись к нему, крича" Мне, мне.
Хелен, так ты не видела ножевых ран на спине Крича.
Мистер Гастер, так как теперь вы тут главный, уверен вы согласитесь, что нашим главным приоритетом должно остаться выявление убийцы мистера Крича.
Знаешь, крича на студентов, я понял, как это скучно видеть день за днем одну и ту же болезнь.
этого жадного сына моряка, Дориана Крича.
Возможно, я просто не хочу чувствовать себя еще хуже, чем уже есть, крича на своего сына.
Люди бегали, крича. Я побежал по коридору в поисках чего-нибудь, что можно взять в качестве трофея этой великой победы.
Корчащийся отставной полковник Джонсон у постамента снаружи Фортнума и Масона, крича,' нациcтский подстрекатель',
и я побежал за ней, крича:" Леди, постойте, я его верну!
Мы не найдем Пейдж, крича друг на друга на стоянке.
Джейкоб… Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством.
Хогун героически переносит нападения египетского бога Тота, крича три имени в храме Тота, чтобы выполнить их квест.
Мы не ожидали, ведь свет был выключен, что хозяин дома. Он вышел, крича на нас. Это была лучшая ночь в моей жизни.
парни бегают крича по школе, где,
Ты была со своим мечом на поле битвы размахивая им атакуя врага, крича сражаясь за жизнь
настоящий полицейский участок и рассказать нам, что мы можем восстановить некоторые изображения с поврежденного жесткого диска с камер наблюдения снаружи кабинета Крича.
немцы окружили поезд крича, что любой, кто будет смотреть, будет немедленно застрелен
Что, если она бежит, крича, по коридору и думает, что ее волосы в огне
бежит по кукурузному полю, истошно крича.
фактически падающая на пути, крича на весь мир о любви, признаться в которой было выше ее сил.