КРИЧА - перевод на Испанском

gritando
кричать
крик
орать
вопить
крикнуть
выкрикивать
визжать
вопли
creech
крича
крич
gritar
кричать
крик
орать
вопить
крикнуть
выкрикивать
визжать
вопли
diciendo
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
berreando

Примеры использования Крича на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И вот я искал, кому бы его отдать, и все эти мальчишки бегали вокруг, тянулись к нему, крича" Мне, мне.
Estaba mirando a ver a quien pasársela y se acercaban corriendo todos los chicos y querían cogerla diciendo"a mí a mí.
Хелен, так ты не видела ножевых ран на спине Крича.
Helen, lo que tú no viste fueron las heridas de arma blanca en la espalda de Creech.
Мистер Гастер, так как теперь вы тут главный, уверен вы согласитесь, что нашим главным приоритетом должно остаться выявление убийцы мистера Крича.
Sr. Guster, ahora que está tomando las decisiones por aquí, estoy seguro de que estará de acuerdo en que nuestra prioridad todavía debe ser descubrir quien mató al Sr. Creech.
Знаешь, крича на студентов, я понял, как это скучно видеть день за днем одну и ту же болезнь.
¿Sabes? Gritarles me hizo dar cuenta lo aburrido que es ver lo mismo diario.
этого жадного сына моряка, Дориана Крича.
que el hijo de un avaro marinero Dorian Creech.
Возможно, я просто не хочу чувствовать себя еще хуже, чем уже есть, крича на своего сына.
Quizás es que no quiero sentirme peor de lo que ya me siento y tener que gritar a mi hijo.
Люди бегали, крича. Я побежал по коридору в поисках чего-нибудь, что можно взять в качестве трофея этой великой победы.
La gente gritaba y yo corri por los pasillos buscando algo para llevar como trofeo.
Корчащийся отставной полковник Джонсон у постамента снаружи Фортнума и Масона, крича,' нациcтский подстрекатель',
Lucharon con el coronel retirado Johnson en el suelo fuera de Fortnum y Mason…"mientras gritaban:'Nazi belicista',
и я побежал за ней, крича:" Леди, постойте, я его верну!
yo la perseguí, le grité"¡Señora, espere!
Мы не найдем Пейдж, крича друг на друга на стоянке.
Eh, eh. Tranquilos. No vamos a encontrar a Paige gritándonos unos a otros en un aparcamiento.
Джейкоб… Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством.
Jacob… puedes hacer esto pataleando y llorando o puedes hacerlo con dignidad y con gracia.
Хогун героически переносит нападения египетского бога Тота, крича три имени в храме Тота, чтобы выполнить их квест.
Hogun perdurará heroicamente los asaltos del dios egipcio, Thoth, que gritar tres nombres en el templo de Thoth para cumplir su misión.
Мы не ожидали, ведь свет был выключен, что хозяин дома. Он вышел, крича на нас. Это была лучшая ночь в моей жизни.
No contamos… con que, aunque las luces estaban apagadas… el dueño de casa estaba ahí… y salió a los gritos… fue la mejor noche de mi vida.
парни бегают крича по школе, где,
himbos corriendo gritando, en una escuela donde, al parecer,
Ты была со своим мечом на поле битвы размахивая им атакуя врага, крича сражаясь за жизнь
Estabas en la batalla con tu espada haciendola ondear cargando contra el enemigo, gritando luchando por la vida?
настоящий полицейский участок и рассказать нам, что мы можем восстановить некоторые изображения с поврежденного жесткого диска с камер наблюдения снаружи кабинета Крича.
para decirnos que puede que podamos recuperar algunas imágenes del disco duro dañado de las imágenes de la cámara de seguridad de la oficina de Creech.
немцы окружили поезд крича, что любой, кто будет смотреть, будет немедленно застрелен
los alemanes rodearon el tren… gritando que cualquiera que mirase para fuera sería inmediatamente ejecutado.
Что, если она бежит, крича, по коридору и думает, что ее волосы в огне
¿Que pasaría si le da por gritar corriendo por el recibidor
бежит по кукурузному полю, истошно крича.
corriendo por los campos de maíz, gritando por su vida.
фактически падающая на пути, крича на весь мир о любви, признаться в которой было выше ее сил.
desamor. Como queriendo gritar un amor que nunca se había animado a confesar.
Результатов: 116, Время: 0.0645

Крича на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский