GRITOS - перевод на Русском

крики
grito
creek
gritar
crick
llanto
creak
llamada
scream
krick
alarido
кричит
gritando
llora
gritos
dice
le grita
chillando
вопли
gritos
gritar
llanto
chillidos
alaridos
плач
llorar
llanto
grito
lamento
sollozos
lamentaciones
стоны
gemidos
gritos
lamentos
визг
grito
chirrido
chillido
un aullido
chillan
ruido
выкрики
gritos
gritar
окрики
крик
grito
creek
gritar
crick
llanto
creak
llamada
scream
krick
alarido
криков
grito
creek
gritar
crick
llanto
creak
llamada
scream
krick
alarido
криками
grito
creek
gritar
crick
llanto
creak
llamada
scream
krick
alarido
воплей

Примеры использования Gritos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todavía puedo oír sus gritos.
Я до сих пор слышу его визг.
Y podía escuchar los gritos de los que sentían dolor.
И он мог слышать плач скорбящих.
Pero, el Valle de los Gritos no se puede infiltrar desde la Sociedad del Alma.
Но в Долину Криков из Общества Душ невозможно проникнуть.
El palacio se llenará de gritos… y seré destronada algún día.
Дворец наполнится криками, и в один прекрасный день меня свергнут.
Los gritos son un efecto secundario temporal… del proceso de descongelación.
Крик- это временный побочный эффект… процесса разморозки.
Dios,¿por qué hay tantos gritos allá abajo?
Господи, что там за вопли?
A veces los soldados entrenados huyen a gritos por las colinas.
Порой тренированные солдаты кричат на всю округу.
Luego… escuché un disparo, y los gritos de John Jr.
А потом услышал выстрел и крик Джона- младшего.
Una multitud siguió a Burt a casa con gritos y alaridos.
Толпа бежала за Бертом с криками и гудками.
¿Y oyó algo inusual esa noche, gritos, voces?
А вы не слышали ничего необычного… криков, голосов?
Simplemente escucharé vuestros jodidos gritos.
Я буду просто слушать ваши гребаные вопли.
Los gritos, los chillidos… Luego sacan a la gente de los barracones.
Кричат, кричат… потом тащат их из бараков.
aún oigo esos gritos.
я до сих пор слышу этот крик.
Recuerdo escuchar sus gritos.
Я помню… слышал как она кричала.
especialmente después de todos los gritos.
особенно после всех криков.
No la parte de los gritos, pero.
Не часть с криками, но.
nadie hará caso a sus gritos.
никто не обратит внимание на его вопли.
Sí, los gritos no sirven de nada.
Да, кричать не стоит.
No estoy completamente despierto después de oír tus gritos en su sueño.
Я ведь не совсем проснулась, когда услышала твой крик во сне.
Corrieron por la ventana principal, y después de eso no hubo más gritos.
Они пробежали под окном, и больше криков не было.
Результатов: 702, Время: 0.0702

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский