Примеры использования Вопли на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я могу допускать вопли и вспышки, которые рождаются в ваших спорах,
где я смогу выслушать ее вопли о нарушении процедуры хранения.
Люди внизу деревни услышали крики и вопли, и, глядя вверх по улице видел.
Наполненные болью вопли командира, потерявшего сына для врага страшнее,
Потому как я да, и его вопли были худшим, что я когда-либо слышала.
хочет записать ее вопли.
Я стоял в смотровой яме, когда… когда кое-что услышал… чьи-то вопли и… и… и крики.
мне не хотелось бы слушать вопли на тему" кто сверху".
Голос Человек- невидимка было слышно в первый раз, вопли резко, как Полицейский наступил на ногу.
я могла слышать твои вопли.
я бы все еще засыпал под вопли умалишенных.
Но ты услышишь их вопли радости, когда я сотру твой скверный род с лица земли.
я не хочу слышать ее вопли по этому поводу.
она не была нарушается вопли и звуки вещей проводится в и из бунгало.
крик гусей заглушал вопли людей.
Хорватии в Португалии болельщики неоднократно имитировали<< вопли из джунглей>> и выкрикивали крайне оскорбительные реплики, например<< возвращайся в Африку>>,
Столько воплей.
Боже, как я скучаю по воплям.
Вопящий приятель- это портативное пространство для воплей.
И ей безразлично, что я каждую ночь просыпаюсь с воплями.