ПЛАЧ - перевод на Испанском

llorar
плакать
рыдать
оплакивать
расплакаться
плач
реветь
ныть
скорбеть
горевать
слезы
llanto
плач
крик
слезы
плачь
рыдания
вопли
grito
крик
вопль
кричу
плач
я закричу
клич
глас
визг
lamento
плач
прости
мне жаль
извини
я сожалею
прошу прощения
сожалением
я извиняюсь
сочувствую
с прискорбием
sollozos
lamentaciones
сожаления
плач
llorando
плакать
рыдать
оплакивать
расплакаться
плач
реветь
ныть
скорбеть
горевать
слезы
llantos
плач
крик
слезы
плачь
рыдания
вопли
llores
плакать
рыдать
оплакивать
расплакаться
плач
реветь
ныть
скорбеть
горевать
слезы
gritos
крик
вопль
кричу
плач
я закричу
клич
глас
визг
llora
плакать
рыдать
оплакивать
расплакаться
плач
реветь
ныть
скорбеть
горевать
слезы
lamentos
плач
прости
мне жаль
извини
я сожалею
прошу прощения
сожалением
я извиняюсь
сочувствую
с прискорбием

Примеры использования Плач на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Их плач был плачем моего отца.
Sus gritos eran los gritos de mi padre.
Просто мне послышался плач или какие-то стоны.
Es que me ha parecido oír llantos o… gemidos, o algo aquí.
Старый дурак Дердлс думал, что слышал плач жертвы убийцы.
Ese viejo tonto de Durdles pensó que había escuchado el lamento de una víctima de homicidio.
Не плач, я достану твой золотой шар.
No llores voy a traerte la pelota de oro,".
Плач Лайнуса.
Linus llorando.
Да, он преобразует плач Ларк в успокаивающую музыку.
Sí, se está convirtiendo gritos de Lark En la música relajante.
Плач и отсутствие сна.
Los llantos y la falta de sueño.
Плач внутри.
Llora por dentro.
Не плач, мама!
No llores madre!
Детский плач.
Un niño llorando.
И плач прекратился.
Y los gritos cesaron.
Великим был плач людей".
Grandes fueron los lamentos de la gente,…".
Ваш Бог услышал ваши стенания, ваш плач.
El Señor, tu dios, ha escuchado tus lamentos, tus llantos.
Не плач, сынок.
No llores, mi novillo.
Я мать все ожидания плач матери всех мальчиков.
Soy una madre de toda la espera llorando la madre de todos los niños.
Давай. Плач!
Vamos.¡Llora!
Только те, кто обладают магией, могут услышать его плач.
Sólo aquellos con magia pueden oír sus gritos.
Она слышала плач?
¿Oía ella los llantos?
Я уже несколько недель слышу стоны и плач, поэтому я и украл тетрадь.
Llevo semanas escuchando gemidos y lamentos, por eso robé el cuaderno.
Не плач, сладкий. Это вывих, а не перелом.
No llores, dulce está dislocado, no roto.
Результатов: 260, Время: 0.0849

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский