СТОНЫ - перевод на Испанском

gemidos
стонать
gritos
крик
вопль
кричу
плач
я закричу
клич
глас
визг
lamentos
плач
прости
мне жаль
извини
я сожалею
прошу прощения
сожалением
я извиняюсь
сочувствую
с прискорбием
gimiendo
стонать

Примеры использования Стоны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стуки, стоны.
Los golpes, los gemidos;
Слушал его стоны.
escuchándole gemir, llorar.
Я помню свой первый ужас, когда услышал страшные стоны влюбленных котов.
Recuerdo el primer terror al oír el maullido de ladinos amorosos gatos.
Так агенты ЦРУ в Абу Грейб называют стоны.
Así es como agentes de la CIA en Abu Graib describen un quejido.
одышка, стоны, крики?
los jadeos, los gemidos, los gritos?
И я, бывало, слышал стоны.
Y se podían oír los gemidos.
А как же дыхание, одышка, стоны, крики?
¿Y qué hay con la respiración, los gemidos, los gritos?
Услышал стоны.
Escuché los gemidos.
Извините, я просто хотел заглушить стоны.
Lo siento, solo intentaba ahogar los gemidos.
Я помню стоны.
Recuerdo haber oído gritos.
Рев пламени, стоны зданий, когда они сдаются… это то, ради чего он живет.
El rugido de las llamas, los gemidos de los edificios mientras se vienen abajo… vive para ello.
Сначала ты издавала стоны страсти, похожие на вой банши,
Tú sabes, cuando hacías lo que yo describiría como… gritos desenfrenados de placer, Y luego esta mañana.¿Pusiste
Твои старые стоны кольцо еще в моей древней уши;
Tu vieja gemidos anillo aún en los oídos míos antiguos;
Крики женщин и стоны умирающих делали эту страшную сцену почти нереальной>>
Los chillidos de las mujeres y los lamentos de los moribundos hacían que tan horrorosa situación rayara lo inconcebible.".
Пара туристов, которые проходили мимо, сказали, что они услышали стоны с той стороны стены около 2 часов ночи.
Algunos turistas que caminaban por ahí dijeron que escucharon gemidos al otro lado de la pared al rededor de las dos A. M.
Крики женщин и стоны умирающих делали эту страшную сцену почти нереальной>>
Los gritos de las mujeres y los lamentos de los moribundos hacían casi inconcebible esa horrible situación.".
Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода.
Porque antes de mi pan viene mi suspiro, y mis gemidos corren como el agua.
свободные камни, пока он лежал в синяках и стоны тридцать футов ниже.
hasta que estaba magullado y gimiendo treinta metros más abajo.
давай не будем тратить его на плач и стоны, хорошо?
no lo malgastemos llorando y gimiendo,¿vale?
я должен петь об ужасе в котором молчание и стоны.
tengo que cantar espanto."En que el silencio y el grito.
Результатов: 76, Время: 0.1123

Стоны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский