КРОСС - перевод на Испанском

cross
кросс
крест
крос
cruz
крест
круз
крус
решка
кросс
круш
распятие
cruzado
проехать через
пересечь
пересечения
перейти
пройти
скрестить
переплыть
переступить
перебраться
проникнуть
kross
кросс

Примеры использования Кросс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кросс не может быть рада тому,
A Cross no la haría feliz
В Кросс. Хотите сходить?
Al Cross.¿Queréis ir?
Новые назначаемые постоянные секретари в штате Кросс- Ривер.
Secretarios permanentes recién nombrados en el Estado de Cross River.
Руководитель службы штата Кросс- Ривер.
Jefe de Servicio de Cross River.
Женская ассоциация Северного Кросс- Ривера.
Asociación de Mujeres del Norte de Cross River.
важнее, чем кросс!
Más importante que el cross-country!
Супер Кросс.
Super Cruz de Runner.
FOCC открытый SMC волоконно оптический кросс связи кабинета.
FOCC exterior SMC fibra óptica transversal conexión gabinete.
ассистирует Кросс.
Warren, con Cross asistiendo.
Уэслианской церкви Вилла Кросс.
La Cruz Villa Wesleyan Chapel.
У него своя юридическая фирма в Кингс Кросс.
Tiene un despacho jurídico en la Cross.
Дисциплинах- кросс.
Hillclimb Rallycross.
Сэр, Адриан Кросс мертв, а устройства нет,
Señor, Adrian Cruz está muerto
Она выглядела уродливым, кросс мелочь и нахмурился,
Parecía una cosa fea, pequeña cruz y con el ceño fruncido,
сбился с пути, но я докажу, что Шарлотта Кросс не та, за кого себя выдает.
voy a probar que Charlotte Cruz No es lo que parece.
как долго Адриан Кросс будет оставаться на месте.
no sabemos cuánto tiempo Adrian Cruz va a quedarse.
является кросс и полна греха.
know'st y tú, es la cruz y lleno de pecado.
По случаю Дня прав человека Центр организовал 6- километровый кросс по улицам сенегальской столицы. В нем приняли участие 700 человек.
Para celebrar el Día de los Derechos Humanos, el Centro organizó una carrera de seis kilómetros por las calles de la capital senegalesa, en la que participaron 700 personas.
В 2002 году глобальный кросс был поддержан
La carrera mundial de 2002 contó con el apoyo
Хотя о правах мигрантов и упоминалось как о кросс- секторальном вопросе, в действительности он был затронут лишь поверхностно в ходе дискуссий
Aunque se hizo mención a los derechos de los migrantes como cuestión transversal, en realidad sólo hubo referencias superficiales a ese tema en los debates
Результатов: 474, Время: 0.0749

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский