Примеры использования Крючка на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
То, что тебя сняли с крючка, или то, что ты выставил Карлайла на посмешище?
Когда отец сказал, что снимет меня с крючка ФБР, я не думал,
Не раз срывалась ты с крючка, но втайне всегда знала:
Это дает им алиби на время убийства Тома. Но это не позволит им сорваться с крючка относительно Аластера.
Мне стало интересно, как же пиджак мог соскочить с крючка и повернуться? Микрокамера снимает одним проходом.
сниму вас, антиамериканцев, с крючка.
жалкое прошлое чтобы снять тебя с крючка.
Что касается КЦБ, просто не забудь, что в прошлый раз мы едва соскочили с крючка.
это правительство накроется в следующую пару недель, и ты соскочишь с крючка.
отпустить вас с крючка, и в Майами станет на одного психопата меньше.
Например, изменения в форме крючка и типе наживки позволили сократить прилов головастой морской черепахи в Северо-Западной Атлантике на 90 процентов, а кожистой черепахи-- на 75 процентов.
несколькими региональными органами по рыболовству( это такие меры, как изменение формы крючка и типа наживки
Вы не только снимете нас обоих с крючка, но еще и своему боссу в столице звякните,
Крючок для нерва.
Каждый крючок, на который я нанизал этого жареного цыпленка, доcталcя аллигатору.
Это висит на крючке сбоку от той большой полки.
У тебя на крючке богатенький муж болтался, а ты не смог его подсечь.
Я уже на крючке за одно убийство Ари, Майк.
Проверь крючок, урод.
Хоть приделывай крючок и вешай на рождественскую елку.