КРЮЧКА - перевод на Испанском

gancho
крюк
крючок
хук
апперкот
багор
вешалку
anzuelo
крючок
крюк
наживку
приманку
на удочку
libre
свободный
свободно
беспрепятственный
бесплатный
свобода
выходной
беспошлинный
открытый
избавления

Примеры использования Крючка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
То, что тебя сняли с крючка, или то, что ты выставил Карлайла на посмешище?
¿Que salieras del anzuelo o hacer quedar a Carlisle como un tonto?
Когда отец сказал, что снимет меня с крючка ФБР, я не думал,
Cuando mi padre dijo que me liberaría del FBI,
Не раз срывалась ты с крючка, но втайне всегда знала:
Cada vez que tratas de liberarte del anzuelo, sabes muy bien en tu interior que,
Это дает им алиби на время убийства Тома. Но это не позволит им сорваться с крючка относительно Аластера.
Esto les da una coartada para Tom, pero siguen enganchados por Alastair.
Мне стало интересно, как же пиджак мог соскочить с крючка и повернуться? Микрокамера снимает одним проходом.
Me preguntaba cómo la chaqueta salió de la percha por sí misma… y se dio vuelta.
сниму вас, антиамериканцев, с крючка.
pierdo mi nacionalidad… y les saco de un apuro.
жалкое прошлое чтобы снять тебя с крючка.
tu patético pasado para sacarte del apuro.
Что касается КЦБ, просто не забудь, что в прошлый раз мы едва соскочили с крючка.
Y en lo que concierne a la comisión de valores, sólo recuerda la última vez. Apenas pudimos salir del aprieto.
это правительство накроется в следующую пару недель, и ты соскочишь с крючка.
hay una posibilidad de que el gobierno se derrumbe en las próximas semanas y estarás liberado de responsabilidades.
отпустить вас с крючка, и в Майами станет на одного психопата меньше.
usted queda fuera de problemas, y Miami tiene un sociópata menos de que preocuparse.
Например, изменения в форме крючка и типе наживки позволили сократить прилов головастой морской черепахи в Северо-Западной Атлантике на 90 процентов, а кожистой черепахи-- на 75 процентов.
Por ejemplo, con un anzuelo de forma diferente y otro tipo de carnada la tasa de captura de caguamas y tortugas laúd se redujo en el 90% y el 75% en el Atlántico noroccidental.
несколькими региональными органами по рыболовству( это такие меры, как изменение формы крючка и типа наживки
por parte de órganos regionales de pesca(como cambios en la forma de los anzuelos, el tipo de carnada
Вы не только снимете нас обоих с крючка, но еще и своему боссу в столице звякните,
No sólo nos vas a librar de esto aquí mismo sino que también llamarás a
Крючок для нерва.
Gancho para nervio.
Каждый крючок, на который я нанизал этого жареного цыпленка, доcталcя аллигатору.
Cada anzuelo que lanzo con ese pollo jamaicano consigue un cocodrilo.
Это висит на крючке сбоку от той большой полки.
Está colgando de un gancho al lado de la estantería grande.
У тебя на крючке богатенький муж болтался, а ты не смог его подсечь.
Tenías un esposo rico en el anzuelo y no pudiste recogerlo.
Я уже на крючке за одно убийство Ари, Майк.
Ya estoy en el gancho por un asesinato de Ari Adamian, Mike.
Проверь крючок, урод.
Chequea tu anzuelo, idiota.
Хоть приделывай крючок и вешай на рождественскую елку.
Quiero ponerle un gancho y colgarla en nuestro árbol de Navidad.
Результатов: 60, Время: 0.1219

Крючка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский