КРЮЧКИ - перевод на Испанском

ganchos
крюк
крючок
хук
апперкот
багор
вешалку
anzuelos
крючок
крюк
наживку
приманку
на удочку

Примеры использования Крючки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подножий для них двадцать медных; крючки у столбов и связи на них из серебра.
sus veinte bases de bronce. Los ganchos de los pilares y sus bandas serán de plata.
И по северной стороне- завесы во сто локтей; столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра.
El lado norte también tenía 100 codos. Sus veinte pilares con sus veinte bases eran de bronce. Los ganchos de los pilares y sus bandas eran de plata.
аккуратно запахнув свой халат и застегнув крючки сюртука, с условием в кармане сел в свою туго окованную тележку и поехал домой.
cerrando todos los botones de su levita, en cuyo bolsillo llevaba el contrato de venta, se sentaba en el pescante del charabán para volver a su casa.
ловушки, крючки и леска.
trampas, anzuelos y sedales.
Каждый крючок, на который я нанизал этого жареного цыпленка, доcталcя аллигатору.
Cada anzuelo que lanzo con ese pollo jamaicano consigue un cocodrilo.
Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение.
Trigger los envió desde estas tres oficinas postales… para ocultar su ubicación.
Но он был у них на крючке и они не давали ему уйти.
Pero le tenían en sus manos, y no le dejaban ir.
У нас есть крючок на двери?
¿Tenemos un perchero detrás de la puerta?
Крючок для нерва.
Gancho para nervio.
У тебя на крючке богатенький муж болтался, а ты не смог его подсечь.
Tenías un esposo rico en el anzuelo y no pudiste recogerlo.
Это висит на крючке сбоку от той большой полки.
Está colgando de un gancho al lado de la estantería grande.
Проверь крючок, урод.
Chequea tu anzuelo, idiota.
У тебя слишком большой крючок! Ты кого ловить собрался?
Este anzuelo es demasiado grande?
И дай Нири сорваться с крючка во второй чертов раз?
¿Y lo dejas a Neary libre para el segundo tiempo?
Без крючка. Пойдем, быстре!
Y sin anzuelo.¡Venid, rápido!
Я уже на крючке за одно убийство Ари, Майк.
Ya estoy en el gancho por un asesinato de Ari Adamian, Mike.
Вы на моем крючке, мистер Шелби.
Está en mis manos, Sr. Shelby.
Крючок, леска и- что ей оставалось делать!
¡El anzuelo, el sedal y como se llame!
Хоть приделывай крючок и вешай на рождественскую елку.
Quiero ponerle un gancho y colgarla en nuestro árbol de Navidad.
Нос крючком?
¿Nariz torcida?
Результатов: 64, Время: 0.093

Крючки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский