PERCHERO - перевод на Русском

вешалку
percha
suspensión
perchero
colgador
вешалка
percha
suspensión
perchero
colgador
вешалкой
percha
suspensión
perchero
colgador
вешалке
percha
suspensión
perchero
colgador
крючок
gancho
anzuelo
gatillo
perchero
trigger
рога
cuernos
astas
cornamenta
perchero

Примеры использования Perchero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, qué bonito perchero.
Да, Бэзил, классная коробка.
De regreso a casa, miró el perchero y, al ver que no había ningún capote de militar, pasó a sus habitaciones.
Вернувшись домой, он внимательно осмотрел вешалку и, заметив, что военного пальто не было, по обыкновению прошел к себе.
lo cubres con el plástico… y lo cuelgas en el perchero para mi,¿si?
Накроешь его пластиковым мешком и повесишь на ту вешалку возле меня, ладно?
tú dirías,"Phil,¿dónde está el perchero?".
он спросит:" Фил, где вешалка?" Ты знаешь, где.
lo pones en un perchero y bailas con él?
прижимаешься к ней, надеваешь на вешалку и танцуешь с ней?!
En tú libro nos hablas sobre cómo a veces tenías que pasar días colgado de un perchero.
Вы рассказываете в своей книге, что иногда вам доводилось целыми днями висеть на вешалке.
en el Panteón bajo el perchero como dos enamorados bajo un roble.
Сидят под вешалками, словно голубки под сенью дуба.
El cuerpo fue puesto, así, y uno de los trajes de Silvana fue quitado del perchero y le fue puesto a la víctima.
Они одели ее в один из костюмов Сильваны, снятый с вешалки, и посадили жертву сюда.
la gente pensaba que yo era el perchero.
люди тут же вешают на тебя одежду.
los patucos de bebé en el perchero de las corbatas, y en el cajón que acostumbraba a guardar gemelos
детские пинетки на стойке для галстуков, и- и в ящике, который используется под запанки
Algunos ya casi parecen sillas o percheros.
Другие больше похожи на стул или вешалку.
Los percheros no son para bebés.
Вешалки не для детей.
Encontramos percheros y llaves en la estufa.
Мы нашли плечики для одежды и ключи на плите.
Percheros en la sala de estar.
Парочка в гостиной.
Percheros, Sr. Chambers.
Парочка, мистер Чемберс.
Hacían desde percheros hasta roperos.
Там делали все от прищепок до платяных шкафов.
Aunque quizás eso sea un insulto para los percheros, los cuales al menos, tienen una utilidad.
Хотя, возможно, это оскорбление для вешалки, у которой, по крайней мере, есть цель.
bibliotecas y percheros.
книжных шкафов и вешалок.
librerías y percheros.
книжных шкафов и вешалок.
librerías y percheros(39.000 dólares);
книжных шкафов и вешалок( 39 000 долл.
Результатов: 40, Время: 0.2219

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский