КУВЕЙТСКИЕ - перевод на Испанском

kuwaitíes
кувейтский
кувейта
kuwaití
кувейтский
кувейта
kuwatíes
кувейтских

Примеры использования Кувейтские на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таким образом, становится ясно, что кувейтские власти приложили все усилия для принятия нового трудового кодекса
Por consiguiente, es evidente que las autoridades kuwaitíes no han escatimado esfuerzos para que se promulgue un nuevo Código de Trabajo
компенсации и кувейтские без вести пропавшие граждане и имущество.
las indemnizaciones y los desaparecidos y las propiedades kuwaitíes.
региональном уровнях следует отметить, что кувейтские женщины достойно представляют интересы своей страны на всех международных форумах.
cabe mencionar que las mujeres kuwaitíes representan a su país en todos los foros internacionales, y lo hacen dignamente.
обеспечению полных политических прав кувейтских женщин и что кувейтские женщины будут продолжать повышать свою представленность на национальном и международном уровнях.
garantizarles derechos políticos plenos, y que las mujeres kuwaitíes seguirán incrementando su representación al nivel nacional e internacional.
полученной от перепродажи товаров, однако кувейтские банки не удовлетворили их требование.
reventa de los bienes, pero los bancos kuwaitíes no atendieron a su solicitud.
ИКМООНН оперативно проинформировала кувейтские и иракские власти, а также представителя Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ).
La UNIKOM informó de inmediato a las autoridades de Kuwait y el Iraq, así como al representante de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR).
Были также случаи, когда кувейтские полицейские отказались разрешить автотранспортным средствам Организации Объединенных Наций проехать через ворота в демилитаризованную зону,
En algunas ocasiones la policía de Kuwait negó la entrada a vehículos de las Naciones Unidas en ciertos puntos de la zona desmilitarizada, lo que constituye una restricción de la libertad de
В двух случаях кувейтские полицейские отказались разрешить автотранспортным средствам Организации Объединенных Наций проехать через ворота на огороженной забором территории,
En dos ocasiones funcionarios de policía del Iraq se negaron a permitir que vehículos de las Naciones Unidas utilizaran una entrada en una zona vallada,
Кувейтские должностные лица заявили, что, хотя они и не считают, что на них лежит юридическая ответственность за судьбу иракцев,
Los funcionarios de Kuwait dijeron que, pese a no considerarse responsables a los efectos legales de los iraquíes desaparecidos
Соединенное Королевство и их кувейтские агенты настояли на том, чтобы сохранить этот подпункт в настоящем виде.
el Reino Unido y sus agentes de Kuwait han insistido en mantener este subpárrafo tal como está,
следует отметить, что кувейтские суды приговорили к тюремному заключению от нескольких месяцев до 10 лет ряд лиц,
debe señalarse que los tribunales kuwaitianos han condenado a penas que oscilan entre unos meses de prisión y 10 años de
Кувейтские помещения используются МООНСА
Los locales de Kuwait son utilizados por la UNAMA
Кувейтские власти хотели бы заявить о своей поддержке содержания вышеуказанной резолюции, которая благоприятствует поощрению
Las autoridades de Kuwait desean afirmar su apoyo al contenido de la resolución 54/174 de la Asamblea General,
Было бы желательно, чтобы кувейтские женщины, состоящие в браке с иностранцем, могли автоматически передавать свое гражданство детям,
Convendría que las kuwaitíes casadas con un extranjero pudieran transmitir su nacionalidad automáticamente a sus hijos, al
Кувейтские власти внимательно относятся к жалобам,
Las autoridades de Kuwait son receptivas a las quejas
Пока же определение политических преступлений оставлено на усмотрение компетентных властей страны, поскольку кувейтские законодатели изъяли из Уголовного кодекса ссылку на политические преступления, которые ранее входили в компетенцию созданных с этой целью специальных судов.
Entre tanto, la identificación de los delitos políticos queda a discreción de la autoridad competente del país, especialmente habida cuenta de que en la legislación de Kuwait se eliminó la referencia en el Código Penal a los delitos políticos competencia de tribunales especiales creados para ese fin.
По поручению моего правительства имею честь сообщить Вам, что в течение последних двух недель кувейтские службы безопасности отмечали передвижение в демилитаризованной зоне иракских военно-морских судов, имевших на борту вооружение, запрещенное к использованию в зоне.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de que durante las últimas dos semanas los servicios de seguridad de Kuwait han observado en la zona desmilitarizada movimientos de unidades navales iraquíes dotadas de armamento cuya utilización en la zona está prohibida.
региональном уровнях кувейтские власти постоянно подчеркивают необходимость обеспечения равенства между людьми.
las autoridades de Kuwait destacan constantemente en todas las instancias internacionales y regionales la necesidad de asegurar la igualdad entre los seres humanos.
некоторые документы переданы обратно, в основном кувейтские архивы, равно как и военное имущество, захваченное Ираком, остаются невозвращенными.
la mayor parte de los archivos de Kuwait, junto con el equipo militar confiscado por el Iraq aún no había sido devuelta.
которая была бы переработана в нефтепродукты за период с 1 декабря 1992 года по 30 июня 1994 года, если бы кувейтские нефтеперерабатывающие мощности не пострадали.
diciembre de 1992 y el 30 de junio de 1994 si no se hubieran causado daños en las refinerías de Kuwait.
Результатов: 315, Время: 0.0516

Кувейтские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский