Примеры использования Культурой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В некоторых государствах бытуют увековеченные культурой и обычаями традиционные виды практики,
Такая ситуация отчасти обусловлена местной культурой и традициями: семьи сами предпочитают отдавать в школу мальчиков, а не девочек.
Осознать свои личностные и обусловленные культурой позиции в отношении межличностных, этнических, классовых
В целом вмешательство государства в пользование культурой должно иметь разумные
Определяемое культурой отрицательное самоощущение женщин приводит к тому,
в некоторых странах бытуют увековеченные культурой и обычаями традиционные виды практики, которые могут наносить вред здоровью женщин и детей.
Могло бы открытие цивилизации с более древней культурой вдохновить нас на поиск путей выживания в период нашей все более неопределенной технологической молодости?
Сложность понимания и признания другой культурой- это то, что с чем межрасовые пары сталкиваюся постоянно.
Иордания- это арабское государство с арабской исламской культурой и цивилизацией, которое основывается не на расовых различиях,
Около 450 тыс. учащихся регулярно занимаются физической культурой и спортом в специальных секциях по 410 видам спорта.
Культурой насилия, которая приводит к насильственной смерти и увечьями, охвачено целое поколение африканских детей.
Мы признаем, что малые островные развивающиеся государства обладают богатой культурой, которая является одной из движущих сил
Малые островные развивающиеся государства обладают богатой культурой, которая является одной из движущих сил и важным фактором устойчивого развития.
разобщения и заменив ее культурой мира и гармонии, мы сделали бы важный шаг по пути достижения этих благородных целей.
узаконено и сопровождается культурой замалчивания и безнаказанности.
которое ни в коей мере не следует увязывать с конкретной культурой, расой или религией.
Однако нам также необходимо четко понять, что государственное управление по своей сути тесно связано с традициями, культурой и политикой соответствующего государства.
обусловленные убеждениями или культурой, никогда не должны создавать основу для непонимания или конфликта.
национальностью, культурой или этнической группой.
в последней четверти XIX века, когда европейская цивилизация стала интересоваться японской культурой.